Green Day - Hitchin' a Ride (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Day - Hitchin' a Ride (Live)




Hitchin' a Ride (Live)
Ловить Попутку (Концерт)
Come on
Давай же
Hey mister, where you headed?
Эй, мистер, куда направляетесь?
Are you in a hurry?
Вы спешите?
I need a lift to happy hour
Мне нужен транспорт до счастливого часа
Say, "Oh, no"
Скажите, "О, нет"
Do you brake for distilled spirits?
Вы тормозите ради крепких напитков?
I need a break as well
Мне тоже нужен перерыв
The well that inebriates the guilt
Источник, что опьяняет вину
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре
Cold turkey's getting stale
Холодная индейка приелась
Tonight, I'm eating crow
Сегодня вечером я ем ворону
Fermented salmonella, poison oak no
Забродившая сальмонелла, ядовитый дуб - нет
There's a drought at the fountain of youth
Засуха у фонтана молодости
And now, I'm dehydrating
И теперь я обезвожен
My tongue is swelling up
Мой язык распухает
I say, "One, two, one, two, three, four"
Я говорю: "Раз, два, раз, два, три, четыре"
Troubled times, you know I cannot lie
Неспокойные времена, знаешь, я не могу лгать
I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride
Я сорвался с крючка и ловлю попутку
Alright England
Хорошо, Англия
Now you sound like you're fucking ready
Теперь вы звучите так, будто чертовски готовы
This is what I need
Это то, что мне нужно
This is what it's gonna take
Это то, что потребуется
This is what it's gonna take
Это то, что потребуется
I need every single person here in Milton Keynes
Мне нужен каждый человек здесь, в Милтон-Кинс
To freak out
Чтобы сойти с ума
Whoooa-oh-oh-oh-oh
Уууу-о-о-о-о
But first
Но сначала
I need everyone here in Milton Keynes to scream
Мне нужно, чтобы все здесь, в Милтон-Кинс, кричали
"One, two, one, two, three, four"
"Раз, два, раз, два, три, четыре"
Are you ready?
Вы готовы?
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре
One
Раз
There's a drought at the fountain of youth
Засуха у фонтана молодости
And now I'm dehydrating
И теперь я обезвожен
My tongue is swelling up, I say
Мой язык распухает, я говорю
"One, two, one, two, three, four"
"Раз, два, раз, два, три, четыре"
Shit
Черт
Troubled times, you know I cannot lie
Неспокойные времена, знаешь, я не могу лгать
I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride
Я сорвался с крючка и ловлю попутку
(Don't know where I'm going) Hitchin' a ride
(Не знаю, куда я иду) Ловлю попутку
(Don't know where I'm going) Hitchin' a ride
(Не знаю, куда я иду) Ловлю попутку
(Don't know where I'm going) Hitchin' a ride
(Не знаю, куда я иду) Ловлю попутку
(Don't know where I'm going) Hitchin' a ride
(Не знаю, куда я иду) Ловлю попутку
(Don't know where I'm going) Hitchin' a ride
(Не знаю, куда я иду) Ловлю попутку
(Don't know where I'm going) Hitchin' a ride
(Не знаю, куда я иду) Ловлю попутку
(Don't know where I'm going) Hitchin' a ride
(Не знаю, куда я иду) Ловлю попутку
Say birthday boys, hey
Скажи, именинники, эй





Writer(s): BILLIE JOE ARMSTRONG, FRANK E. III WRIGHT, MICHAEL PRITCHARD, TRE COOL, MIKE DIRNT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.