Green Day - Hitchin' a Ride (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Day - Hitchin' a Ride (Live)




Come on
Давай
Hey mister, where you headed?
Эй, мистер, куда вы направляетесь?
Are you in a hurry?
Ты торопишься?
I need a lift to happy hour
Мне нужно добраться до счастливого часа.
Say, "Oh, no"
Скажи: "О, нет".
Do you brake for distilled spirits?
Вы тормозите для дистиллированных спиртов?
I need a break as well
Мне тоже нужен перерыв.
The well that inebriates the guilt
Колодец, опьяняющий чувство вины.
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре.
Cold turkey's getting stale
Холодная индейка становится черствой
Tonight, I'm eating crow
Сегодня я ем ворону.
Fermented salmonella, poison oak no
Ферментированная сальмонелла, ядовитый дуб, нет
There's a drought at the fountain of youth
В фонтане молодости засуха.
And now, I'm dehydrating
И теперь я обезвожен.
My tongue is swelling up
Мой язык распухает.
I say, "One, two, one, two, three, four"
Я говорю: "Раз, два, раз, два, три, четыре".
Troubled times, you know I cannot lie
Смутные времена, ты знаешь, я не могу лгать.
I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride
Я слез с повозки и еду автостопом.
Alright England
Ладно Англия
Now you sound like you're fucking ready
Теперь ты говоришь так, будто чертовски готов.
This is what I need
Это то, что мне нужно.
This is what it's gonna take
Вот что для этого потребуется
This is what it's gonna take
Вот что для этого потребуется
I need every single person here in Milton Keynes
Мне нужен каждый человек здесь, в Милтон-Кейнсе.
To freak out
Чтобы взбеситься
Whoooa-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
But first
Но сначала ...
I need everyone here in Milton Keynes to scream
Мне нужно, чтобы все здесь, в Милтон-Кейнсе, кричали.
"One, two, one, two, three, four"
"Раз, два, раз, два, три, четыре".
Are you ready?
Вы готовы?
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре.
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре.
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре.
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре.
One
Один
There's a drought at the fountain of youth
В фонтане молодости засуха.
And now I'm dehydrating
И теперь я обезвожен.
My tongue is swelling up, I say
Мой язык распухает, говорю я.
"One, two, one, two, three, four"
"Раз, два, раз, два, три, четыре".
Shit
Дерьмо
Troubled times, you know I cannot lie
Смутные времена, ты знаешь, я не могу лгать.
I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride
Я слез с повозки и еду автостопом.
(Don't know where I'm going) Hitchin' a ride
(Не знаю, куда я иду) ловлю попутку.
(Don't know where I'm going) Hitchin' a ride
(Не знаю, куда я иду) ловлю попутку.
(Don't know where I'm going) Hitchin' a ride
(Не знаю, куда я иду) ловлю попутку.
(Don't know where I'm going) Hitchin' a ride
(Не знаю, куда я иду) ловлю попутку.
(Don't know where I'm going) Hitchin' a ride
(Не знаю, куда я иду) ловлю попутку.
(Don't know where I'm going) Hitchin' a ride
(Не знаю, куда я иду) ловлю попутку.
(Don't know where I'm going) Hitchin' a ride
(Не знаю, куда я иду) ловлю попутку.
Say birthday boys, hey
Скажи именинникам, Эй





Writer(s): BILLIE JOE ARMSTRONG, FRANK E. III WRIGHT, MICHAEL PRITCHARD, TRE COOL, MIKE DIRNT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.