Paroles et traduction Green Day - Holiday (live)
This
song
is
not
Anti-American,
it's
Anti-war!
Эта
песня
не
антиамериканская,
она
антивоенная!
Hear
the
sound
of
the
falling
rain
Услышь
звук
падающего
дождя
Coming
down
like
an
armageddon
flame
(Hey!)
Спускаясь
вниз,
как
пламя
Армагеддона
(Эй!)
The
ones
who
died
without
a
name
Те,
кто
умер
без
имени.
Hear
the
dogs
howling
out
of
key
Услышь,
как
собаки
воют
не
в
своей
тональности.
To
a
hymn
called
"Faith
and
Misery"
(Hey!)
Под
гимн
под
названием
"Вера
и
страдание
"(Эй!)
And
bleed,
the
company
that
lost
the
war
today
И
истекать
кровью-компания,
которая
сегодня
проиграла
войну.
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Я
позволяю
себе
мечтать
и
не
соглашаться
с
пустой
ложью.
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Это
начало
всей
нашей
жизни.
Hear
the
drum
pounding
out
of
time
Услышь,
как
барабан
стучит
вне
времени.
Another
protester
has
crossed
the
line
(Hey!)
Еще
один
протестующий
пересек
черту
(Эй!)
To
find
the
money's
on
the
other
side
Чтобы
найти
деньги
на
другой
стороне.
Can
I
get
another
amen?
(Amen!)
Могу
ли
я
получить
еще
одно
"аминь"?
There's
a
flag
wrapped
around
a
score
of
men(Hey!)
Там
флаг,
обернутый
вокруг
десятка
человек(Эй!)
A
gag,
a
plastic
bag
on
a
monument
Кляп,
пластиковый
пакет
на
памятнике.
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Я
позволяю
себе
мечтать
и
не
соглашаться
с
пустой
ложью.
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Это
начало
всей
нашей
жизни.
The
representative
from
UK
has
the
floor.
Слово
имеет
представитель
Великобритании.
Sieg
Heil
to
the
president
gas
man
Зиг
Хайль
президенту
газовику
Bombs
away
is
your
punishment
Бомбы
прочь-вот
твое
наказание.
Pulverize
the
Eiffel
towers
Стереть
в
порошок
Эйфелевы
башни
Who
criticize
your
government
Кто
критикует
ваше
правительство
Bang
bang
goes
the
broken
glass,
yeah
Бах-бах,
бьется
разбитое
стекло,
да
Kill
all
the
fags
that
don't
agree
Убейте
всех
пидоров,
которые
не
согласны.
Trials
by
fire,
setting
fires
Испытания
огнем,
разжигание
костров
Is
not
a
way
that's
meant
for
me
Это
не
тот
путь,
который
предназначен
для
меня.
Just
cause,
just
cause,
because
we're
outlaws,
yeah!(Hey,
hey,
hey!)
Просто
потому,
просто
потому,
потому
что
мы
преступники,
да!
(Эй,
эй,
эй!)
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Я
позволяю
себе
мечтать
и
не
соглашаться
с
пустой
ложью.
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Это
начало
всей
нашей
жизни.
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Я
позволяю
себе
мечтать
и
не
соглашаться
с
пустой
ложью.
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Это
начало
всей
нашей
жизни.
This
is
our
lives
on
holiday!
Это
наша
жизнь
в
отпуске!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARMSTRONG BILLIE JOE, PRITCHARD MICHAEL RYAN, WRIGHT FRANK EDWIN III
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.