Green Day - Homecoming: I. The Death of St. Jimmy / II. East 12th St. / III. Nobody Likes You / IV. Rock and Roll Girlfriend / V. We’re Coming Home Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Day - Homecoming: I. The Death of St. Jimmy / II. East 12th St. / III. Nobody Likes You / IV. Rock and Roll Girlfriend / V. We’re Coming Home Again




My heart is beating from me
Мое сердце бьется внутри меня.
I am standing all alone
Я стою совсем один.
Please call me only if you are coming home
Пожалуйста позвони мне только если ты вернешься домой
Waste another year flies by
Впустую еще один год пролетает незаметно
Waste a night or two
Потрать впустую ночь или две.
You taught me how to live
Ты научил меня Жить.
In the streets of shame
На улицах позора
Where you′ve lost your dreams in the rain
Где ты потерял свои мечты под дождем
There's no signs of hope
Нет никаких признаков надежды.
The stems and seeds of the last of the dope
Стебли и семена последнего наркотика.
There′s a glow of light
Там мерцает свет.
The St. Jimmy is the spark in the night
Святой Джимми-Искра в ночи.
Bearing gifts and trust
Дары и доверие.
The fixture in the city of lust
Приспособление в городе похоти
What the hell's your name?
Как, черт возьми, тебя зовут?
What's your virtue and whats your pain?
В чем твоя добродетель и в чем твоя боль?
Do you dream to much?
Много ли ты мечтаешь?
Do you think what you need is a crutch?
Думаешь, тебе нужен костыль?
In the crowd of pain. St. Jimmy comes without any shame
В толпе боли Святой Джимми приходит без всякого стыда.
He says "we′re fucked up"
Он говорит: "Мы облажались".
But we′re not the same
Но мы не одинаковые.
And mom and dad are the ones you can blame
И мама и папа-это те, кого ты можешь винить.
Jimmy died today
Джимми умер сегодня.
He blew his brains out into the bay
Он вышвырнул свои мозги в залив.
In the state of mind it's my own private suicide
В моем душевном состоянии это мое личное самоубийство
Well nobody cares
Что ж никого это не волнует
Well nobody cares
Что ж никого это не волнует
Does anyone care if nobody cares?
Разве кому-то есть дело, если никому нет дела?
Well nobody cares
Что ж никого это не волнует
Well nobody cares
Что ж никого это не волнует
Does anyone care if nobody cares?
Разве кому-то есть дело, если никому нет дела?
Jesus filling out paperwork now
Господи, сейчас я заполняю бумаги.
At the facility on east 12th st.
На объекте на восточной 12-й улице.
He′s not listening to a word now
Сейчас он не слушает ни слова.
He's in his own world
Он в своем собственном мире.
And he′s daydreaming
И он грезит наяву.
He'd rather be doing something else now
Сейчас он предпочел бы заняться чем-то другим.
Like cigarettes and coffee with the underbelly
Как сигареты и кофе с подбрюшьем.
His life′s on the line with anxiety now
Теперь его жизнь на грани тревоги.
And she had enough
И с нее хватит.
And he had plenty
И у него их было предостаточно.
Somebody get me out of here
Кто нибудь вытащите меня отсюда
Anybody get me out of here
Кто нибудь вытащите меня отсюда
Somebody get me out of here
Кто нибудь вытащите меня отсюда
Get me the fuck right out of here
Забери меня отсюда на хрен
So far away
Так далеко ...
I don't want to stay
Я не хочу оставаться.
Get me out of here right now
Забери меня отсюда прямо сейчас
I just wanna be free
Я просто хочу быть свободной
Is there a possibility?
Есть ли такая возможность?
Get me out of here right now
Забери меня отсюда прямо сейчас
This life like dream ain't for me
Эта жизнь, похожая на сон, не для меня.
I fell asleep while watching spike TV
Я заснул, смотря телевизор со Спайком.
After 10 cups of coffee
После 10 чашек кофе
And you′re still not here
И ты все еще не здесь.
Dreaming of a song
Мечтаю о песне.
But something went wrong
Но что-то пошло не так.
But I can′t tell anyone
Но я не могу никому рассказать.
'Cause no one′s here
Потому что здесь никого нет
Left me here alone
Оставил меня здесь одного.
And I should have stayed home
И я должен был остаться дома.
After 10 cups of coffee I'm thinking
После 10 чашек кофе я думаю
(Where′d you go?)
(Куда ты ушла?)
Nobody likes you, everyone left you
Никто тебя не любит, все тебя бросили.
(Where'd you go?)
(Куда ты ушла?)
They′re all out without you havin' fun
Они все гуляют без тебя, веселясь.
(Where'd you go?)
(Куда ты ушла?)
Everyone left you, nobody likes you
Все бросили тебя, ты никому не нравишься.
(Where′d you go?)
(Куда ты ушла?)
They′re all out without you havin' fun
Они все гуляют без тебя, веселясь.
(Where′d you go.go.go.go.)
(Куда ты ушла.
Geeze... Ha.
Боже... Ха.
I got a rock and roll band
У меня есть рок-н-ролльная группа.
I got a rock and roll life
У меня рок - н-ролльная жизнь.
I got a rock and roll girlfriend
У меня есть девушка из рок-н-ролла.
And another ex-wife
И еще одна бывшая жена.
I got a rock and roll house
У меня есть рок - н-ролл-Хаус.
I got a rock and roll car
У меня есть рок-н-ролльная машина.
I play the shit out the drums
Я играю на барабанах.
And I can play the guitar
И я умею играть на гитаре.
I got a kid in New York
У меня ребенок в Нью-Йорке.
I got a kid in the bay
У меня ребенок в бухте.
I haven't drank or smoked nothin′
Я ничего не пил и не курил.
In over 22 days
Более чем за 22 дня
So get off my case
Так что отвяжись от моего дела.
Off of my case
Прочь от моего дела
Off of my case!
Прочь с моего дела!
Here they come marching down the street
Вот они идут маршируют по улице
Like a desperation murmur of a heart beat
Словно отчаянный шепот бьющегося сердца.
Coming back from the edge of town
Возвращаюсь с окраины города.
Underneath their feet
У них под ногами.
The time has come and it going nowhere
Время пришло, и оно идет в никуда.
Nobody ever said that life was fair now
Никто никогда не говорил, что жизнь теперь справедлива.
Go-carts and guns are treasures they will bear
Повозки и ружья-вот сокровища, которые они принесут.
In the summer heat
В летнюю жару
The world is spinning
Мир вращается.
Around and around
Снова и снова ...
Out of control again
Снова вышел из-под контроля.
From the 7-11 to the fear of breaking down
От 7-11 до страха сломаться
To send my love a letterbomb
Чтобы послать моей любви письмо-бомбу.
And visit me in hell
И посети меня в аду.
We're the ones going
Это мы едем.
Home
Домой
We′re coming home again
Мы возвращаемся домой
Home
Домой
We're coming home again
Мы возвращаемся домой.
I started fuckin' running
Я начал, блядь, убегать.
As soon as my feet touched the ground
Как только мои ноги коснулись земли ...
We′re back in the Barrio
Мы вернулись в Баррио.
But to you and me, that′s jingle town
Но для нас с тобой это джингл-Таун.
Home
Домой
We're coming home again
Мы возвращаемся домой.
Home
Домой
We′re coming home again
Мы возвращаемся домой
Home
Домой
We're coming home again
Мы возвращаемся домой.
Home
Домой
We′re coming home again
Мы возвращаемся домой
Home
Домой
We're coming home again
Мы возвращаемся домой.
Home
Домой
We′re coming home again
Мы возвращаемся домой
Home
Домой
We're coming home again
Мы возвращаемся домой.
Home
Домой
We're coming home again
Мы возвращаемся домой.
Home
Домой
We′re coming home again
Мы возвращаемся домой
Nobody likes you
Никто тебя не любит.
Everyone left you
Все бросили тебя.
They′re all out without you havin' fun
Они все гуляют без тебя, веселясь.





Writer(s): green day


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.