Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knowledge (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
Wissen (Live im Garatge Club, Barcelona 1994)
You
assume,
cannot
see
Du
nimmst
an,
kannst
nicht
sehen
You
assume,
cannot
see,
na-na
Du
nimmst
an,
kannst
nicht
sehen,
na-na
You
assume,
cannot
see
Du
nimmst
an,
kannst
nicht
sehen
You
assume,
cannot
see,
na-na
Du
nimmst
an,
kannst
nicht
sehen,
na-na
I
know
that
things
are
getting
tougher
Ich
weiß,
dass
die
Dinge
schwieriger
werden,
When
you
can't
get
the
top
off
from
the
bottom
of
the
barrel
Wenn
du
den
Deckel
nicht
vom
Boden
des
Fasses
bekommst
Wide
open
the
road
of
my
future
now
Die
Straße
meiner
Zukunft
ist
weit
offen,
It's
looking
fucking
narrow
Sie
sieht
verdammt
eng
aus
All
I
know
is
that
I
don't
know
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know
nothing
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nichts
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know,
no
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
weiß,
nein
All
I
know
is
that
I
don't
know
nothing
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nichts
weiß
We
get
told
to
decide
Man
sagt
uns,
wir
sollen
entscheiden
Just
like,
as
if
Einfach
so,
als
ob
I'm
not
gonna
change
my
mind
Ich
meine
Meinung
nicht
ändern
werde
All
I
know
is
that
I
don't
know
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know
nothing
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nichts
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know,
no
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
weiß,
nein
All
I
know
is
that
I
don't
know
nothing
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nichts
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know
nothing
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nichts
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know
nothing
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nichts
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know
nothing
(no)
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nichts
weiß
(nein)
All
I
know
is
that
I
don't
know
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know
nothing
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nichts
weiß
Whatcha
gonna
do
with
yourself?
Was
wirst
du
mit
dir
selbst
anfangen?
Boy,
you
better
make
up
your
mind
Junge,
du
solltest
dich
entscheiden
Whatcha
gonna
do
with
yourself?
Was
wirst
du
mit
dir
selbst
anfangen?
So
you're
running
out
of
time
Dir
läuft
die
Zeit
davon
All
I
know
is
that
I
don't
know
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know
nothing
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nichts
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know,
no
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
weiß,
nein
All
I
know
is
that
I
don't
know
nothing
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nichts
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know
nothing
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nichts
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
weiß
All
I
know
is
that
I
don't
know
nothing
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nichts
weiß
And
that's
fine
Und
das
ist
in
Ordnung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Armstrong, Roger Matthew Freeman, Jesse Michaels, David M Mello
1
Burnout
2
On the Wagon (Outtake)
3
Tired of Waiting for You (Outtake)
4
Walking the Dog (demo) [Outtake]
5
Welcome to Paradise (Live at Woodstock 1994)
6
One of My Lies (Live at Woodstock 1994)
7
Chump (Live at Woodstock 1994)
8
Longview (Live at Woodstock 1994)
9
Basket Case (Live at Woodstock 1994)
10
When I Come Around (Live at Woodstock 1994)
11
Burnout (Live at Woodstock 1994)
12
F.O.D. (Live at Woodstock 1994)
13
Paper Lanterns (Live at Woodstock 1994)
14
Shit Show (Live at Woodstock 1994)
15
Welcome to Paradise (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
16
One of My Lies (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
17
Chump (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
18
Longview (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
19
Burnout (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
20
Only of You (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
21
When I Come Around (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
22
2000 Light Years Away (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
23
Going To Pasalacqua (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
24
Knowledge (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
25
Basket Case (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
26
Paper Lanterns (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
27
Dominated Love Slave (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
28
F.O.D. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
29
Road To Acceptance (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
30
Christie Rd. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
31
J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Outtake]
32
409 in Your Coffeemaker (Outtake)
33
Christie Rd. (Outtake)
34
Having a Blast (Cassette demo)
35
Having a Blast
36
Chump
37
Longview
38
Welcome to Paradise
39
Pulling Teeth
40
Basket Case
41
She
42
Sassafras Roots
43
When I Come Around
44
Coming Clean
45
Emenius Sleepus
46
In the End
47
F.O.D.
48
All By Myself
49
Disappearing Boy (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
50
Burnout (4-track demo)
51
Pulling Teeth (4-track demo)
52
Basket Case (4-track demo)
53
She (4-track demo)
54
Sassafras Roots (4-track demo)
55
When I Come Around (4-track demo)
56
In the End (4-track demo)
57
F.O.D. (4-track demo)
58
When It's Time (4-track demo)
59
When I Come Around (Cassette demo)
60
Basket Case (Cassette demo)
61
Longview (Cassette demo)
62
Burnout (Cassette demo)
63
Haushinka (Cassette demo)
64
J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Cassette demo]
65
Chump (4-track demo)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.