Paroles et traduction Green Day - Letterbomb (Live) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letterbomb (Live) [Bonus Track]
Письмо-бомба (концертная запись) [Бонус-трек]
Nobody
likes
you...
Ты
никому
не
нравишься...
Everyone
left
you...
Все
тебя
бросили...
They′re
all
out
without
you...
Они
все
гуляют
без
тебя...
Having
fun...
Веселятся...
Where
have
all
the
bastards
gone?
Куда
все
ублюдки
подевались?
The
underbelly
stacks
up
ten
high
Подноготная
растет
до
небес
The
dummy
failed
the
crash
test
Манекен
провалил
краш-тест
Collecting
unemployment
checks
Получаю
пособие
по
безработице
Like
a
flunkie
along
for
the
ride
Как
шестерка,
едущая
на
халяву
Where
have
all
the
riots
gone?
Куда
все
бунты
подевались?
As
your
city's
motto
gets
pulverized
Пока
девиз
твоего
города
превращается
в
пыль
"What′s
in
love
is
now
in
debt"
"То,
что
было
любовью,
теперь
долг"
On
your
birth
certificate
В
твоем
свидетельстве
о
рождении
So
strike
the
fucking
match
to
light
this
fuse
Так
что
чиркни
гребаной
спичкой,
чтобы
зажечь
этот
фитиль
The
townhop
is
an
extortionist
Этот
городишка
- вымогатель
And
he
don't
even
know
that
you
exist
И
он
даже
не
знает
о
твоем
существовании
Standing
still
when
it's
do
or
die
Стоять
на
месте,
когда
речь
идет
о
жизни
и
смерти
You
better
run
for
your
fucking
life
Тебе
лучше
бежать,
спасая
свою
шкуру
It′s
not
over
′till
you're
underground
Всё
не
кончено,
пока
ты
не
под
землей
It′s
not
over
before
it's
too
late
Всё
не
кончено,
пока
не
слишком
поздно
This
city′s
burnin'
Этот
город
горит
"It′s
not
my
burden"
"Это
не
моя
забота"
It's
not
over
before
it's
too
late
Всё
не
кончено,
пока
не
слишком
поздно
There′s
nothing
left
to
analyze
Больше
нечего
анализировать
Where
will
all
the
martyrs
go
when
the
virus
cures
itself?
Куда
денутся
все
мученики,
когда
вирус
сам
себя
излечит?
And
where
will
we
all
go
when
it′s
too
late?
И
куда
мы
все
пойдем,
когда
будет
слишком
поздно?
And
don't
look
back
И
не
оглядывайся
You′re
not
the
jesus
of
suburbia
Ты
не
Иисус
из
пригорода
The
st.
jimmy
is
a
figment
of
Святой
Джимми
- плод
Your
father's
rage
and
your
mother′s
love
Ярости
твоего
отца
и
любви
твоей
матери
Made
me
the
idiot
america
Сделали
меня
идиотом
Америки
It's
not
over
′till
you're
underground
Всё
не
кончено,
пока
ты
не
под
землей
It's
not
over
before
it′s
too
late
Всё
не
кончено,
пока
не
слишком
поздно
This
city′s
burnin'
Этот
город
горит
"It′s
not
my
burden"
"Это
не
моя
забота"
It's
not
over
before
it′s
too
late
Всё
не
кончено,
пока
не
слишком
поздно
She
said
"i
can't
take
this
place,
Она
сказала:
"Я
не
могу
больше
здесь
находиться,
I′m
leaving
it
behind"
Я
оставляю
всё
позади"
Well
she
said
"i
can't
take
this
town,
Да,
она
сказала:
"Я
не
могу
выносить
этот
город,
I'm
leaving
you
tonight"
Я
покидаю
тебя
сегодня
ночью"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billie Joe Armstrong, Frank Wright, Michael Pritchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.