Paroles et traduction Green Day - Minority (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
be
the
minority
Я
хочу
быть
меньшинством
I
don't
need
your
authority
Мне
не
нужны
твои
полномочия
Down
with
the
moral
majority
Долой
моральное
большинство
'Cause
I
want
to
be
the
minority
Потому
что
я
хочу
быть
меньшинством
I
pledge
allegiance
to
the
underworld
Я
клянусь
в
верности
преступному
миру
One
nation
under
dog
there
of
which
I
stand
alone
Одна
нация
под
собакой,
из
которой
я
остаюсь
одна
A
face
in
the
crowd,
unsung,
against
the
mold
Лицо
в
толпе,
невоспетое,
против
плесени
Without
a
doubt
singled
out
the
only
way
I
know
'cause
Без
сомнения,
выделил
единственный
способ,
который
я
знаю,
потому
что
'Cause
I
want
to
be
the
minority
Потому
что
я
хочу
быть
меньшинством
I
don't
need
your
authority
Мне
не
нужны
твои
полномочия
Down
with
the
moral
majority
Долой
моральное
большинство
'Cause
I
want
to
be
the
minority
Потому
что
я
хочу
быть
меньшинством
Stepped
out
of
the
line
Вышел
из
очереди
Like
a
sheep
runs
from
the
herd
Как
овца
бежит
из
стада
Marching'
out
of
time
Маршировать
вне
времени
To
my
own
beat
now
the
only
way
I
know
В
моем
собственном
ритме
теперь
единственный
способ,
которым
я
знаю
One
light,
one
mind,
flashing
in
the
dark
Один
свет,
один
разум,
вспыхивающий
в
темноте
Blinded
by
the
silence
of
a
thousand
broken
hearts
Ослепленный
тишиной
тысячи
разбитых
сердец
"For
crying
out
loud
she
screamed
onto
me
"За
то,
что
она
громко
кричала,
она
кричала
мне
A
free-for-all,
fuck
'em
all,
you
are
at
your
own
sight
Всеобщая,
трахни
их
всех,
ты
на
своем
собственном
взгляде
'Cause
I
want
to
be
the
minority
Потому
что
я
хочу
быть
меньшинством
I
don't
need
your
authority
Мне
не
нужны
твои
полномочия
Down
with
the
moral
majority
Долой
моральное
большинство
'Cause
I
want
to
be
the
minority
Потому
что
я
хочу
быть
меньшинством
One
light,
one
mind,
flashing
in
the
dark
Один
свет,
один
разум,
вспыхивающий
в
темноте
Blinded
by
the
silence
of
a
thousand
broken
hearts
Ослепленный
тишиной
тысячи
разбитых
сердец
For
crying
out
loud
she
screamed
onto
me
За
то,
что
она
громко
плакала,
она
кричала
A
free
for
all,
fuck
'em
all,
you
are
at
your
own
sight
Бесплатно
для
всех,
трахни
их
всех,
ты
на
свой
взгляд
'Cause
I
want
to
be
the
minority
Потому
что
я
хочу
быть
меньшинством
I
don't
need
your
authority
Мне
не
нужны
твои
полномочия
Down
with
the
moral
majority
Долой
моральное
большинство
'Cause
I
want
to
be
the
minority
Потому
что
я
хочу
быть
меньшинством
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
We're
Green
Day
from
Oakland
California
Мы
Зеленый
День
из
Окленда,
Калифорния
And
I
just
wanna
say
И
я
просто
хочу
сказать
That
England
is
now
the
official
home
of
Green
Day
from
now
on
То,
что
теперь
Англия
является
официальным
домом
Зеленого
Дня
And
remember
one
thing
И
запомни
одно
That
regardless
of
the
powers
at
vee
are
Что
независимо
от
полномочий
у
Ви
The
people
that
you
elect,
the
people
that
I
elect
into
office
Люди,
которых
вы
выбираете,
люди,
которых
я
выбираю
в
офис
You
have
the
fucking
power
У
тебя
есть
чертовски
мощная
сила
We're
the
fucking
leaders
Мы
гребаные
лидеры
Don't
let
these
bastards
dictate
Не
позволяй
этим
ублюдкам
диктовать
Your
life
or
let
them
tell
you
what
to
do
Ваша
жизнь
или
пусть
они
скажут
вам,
что
делать
One
light,
one
mind
flashin'
in
the
dark
Один
свет,
один
разум
вспыхивает
в
темноте
Blinded
by
the
silence
of
a
thousand
broken
hearts
Ослепленный
тишиной
тысячи
разбитых
сердец
"For
cryin'
out
loud!"
she
screamed
unto
me
"За
вслух!"
она
кричала
мне
A
free-for-all,
fuck
'em
all,
you
are
your
own
sight
'cause
На
все,
бля
их
всех,
ты
- твое
собственное
зрение,
потому
что
I
wanna
be
the
minority
Я
хочу
быть
меньшинством
I
don't
need
your
authority
Мне
не
нужны
твои
полномочия
Down
with
the
moral
majority
Долой
моральное
большинство
'Cause
I
wanna
be
the
minority
Потому
что
я
хочу
быть
меньшинством
I
want
to
be
the
minority
Я
хочу
быть
меньшинством
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIGI GRYCE LEE SEARS, BASHIR QUSIM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.