Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of My Lies (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
Eine meiner Lügen (Live im Garatge Club, Barcelona 1994)
When
I
was
younger,
I
thought
that
the
world
circled
around
me
Als
ich
jünger
war,
dachte
ich,
die
Welt
drehe
sich
um
mich
But
in
time,
I
realized
I
was
so
wrong
Aber
mit
der
Zeit
erkannte
ich,
dass
ich
so
falsch
lag
My
immortal
thoughts
turned
into
just
dreams
of
a
dead
future
Meine
unsterblichen
Gedanken
wurden
zu
bloßen
Träumen
einer
toten
Zukunft
It
was
a
tragic
case
of
my
reality,
yeah
Es
war
ein
tragischer
Fall
meiner
Realität,
ja
Do
you
think
you're
indestructible
Glaubst
du,
du
bist
unzerstörbar
And
no
one
can
touch
you?
Und
niemand
kann
dir
etwas
anhaben?
Well,
I
think
you're
disposable
Nun,
ich
denke,
du
bist
entbehrlich
And
it's
time
you
knew
the
truth
Und
es
ist
Zeit,
dass
du
die
Wahrheit
erfährst
'Cause
it's
just
one
of
my
lies
Denn
es
ist
nur
eine
meiner
Lügen
Well,
it's
just
one
of
my
lies
Nun,
es
ist
nur
eine
meiner
Lügen
And
all
I
wanna
do
is
get
real
high
Und
alles,
was
ich
will,
ist
richtig
high
werden
Well,
it's
just
one
of
my
lies
Nun,
es
ist
nur
eine
meiner
Lügen
Why
does
my
life
have
to
be
so
small
and
death
is
forever?
Warum
muss
mein
Leben
so
klein
sein
und
der
Tod
ist
für
immer?
And
does
forever
have
a
life
to
call
its
own?
Und
hat
die
Ewigkeit
ein
Leben,
das
sie
ihr
Eigen
nennen
kann?
Don't
give
me
an
answer
'cause
you
only
know
as
much
as
I
know
Gib
mir
keine
Antwort,
denn
du
weißt
nur
so
viel
wie
ich
Unless
you've
been
there
once,
well,
I
hardly
think
so
Es
sei
denn,
du
warst
schon
mal
dort,
nun,
das
glaube
ich
kaum
Do
you
think
you're
indestructible?
Glaubst
du,
du
bist
unzerstörbar?
And
no
one
can
touch
you?
Und
niemand
kann
dir
etwas
anhaben?
Well,
I
think
you're
disposable
Nun,
ich
denke,
du
bist
entbehrlich
And
it's
time
you
knew
the
truth
Und
es
ist
Zeit,
dass
du
die
Wahrheit
erfährst
'Cause
it's
just
one
of
my
lies
Denn
es
ist
nur
eine
meiner
Lügen
Well,
it's
just
one
of
my
lies
Nun,
es
ist
nur
eine
meiner
Lügen
And
all
I
wanna
do
is
get
real
high
Und
alles,
was
ich
will,
ist
richtig
high
werden
Well,
it's
just
one
of
my
lies
Nun,
es
ist
nur
eine
meiner
Lügen
I
used
to
pray
at
night
Ich
pflegte
nachts
zu
beten
Before
I
lay
myself
down
Bevor
ich
mich
niederlegte
My
mother
said
it
was
right
Meine
Mutter
sagte,
es
sei
richtig
Her
mother
said
it
too
Ihre
Mutter
sagte
es
auch
Anyways
so,
this
next
song
is
of
our
album
called
"Dookie"
Wie
auch
immer,
dieser
nächste
Song
ist
von
unserem
Album
namens
"Dookie"
And
"Dookie"
is,
es
"mierda"
(shit)
Und
"Dookie"
ist,
es
"mierda"
(Scheiße)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billie Joe Armstrong, Tre Cool, Mike Dirnt
1
Burnout
2
On the Wagon (Outtake)
3
Tired of Waiting for You (Outtake)
4
Walking the Dog (demo) [Outtake]
5
Welcome to Paradise (Live at Woodstock 1994)
6
One of My Lies (Live at Woodstock 1994)
7
Chump (Live at Woodstock 1994)
8
Longview (Live at Woodstock 1994)
9
Basket Case (Live at Woodstock 1994)
10
When I Come Around (Live at Woodstock 1994)
11
Burnout (Live at Woodstock 1994)
12
F.O.D. (Live at Woodstock 1994)
13
Paper Lanterns (Live at Woodstock 1994)
14
Shit Show (Live at Woodstock 1994)
15
Welcome to Paradise (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
16
One of My Lies (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
17
Chump (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
18
Longview (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
19
Burnout (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
20
Only of You (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
21
When I Come Around (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
22
2000 Light Years Away (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
23
Going To Pasalacqua (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
24
Knowledge (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
25
Basket Case (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
26
Paper Lanterns (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
27
Dominated Love Slave (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
28
F.O.D. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
29
Road To Acceptance (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
30
Christie Rd. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
31
J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Outtake]
32
409 in Your Coffeemaker (Outtake)
33
Christie Rd. (Outtake)
34
Having a Blast (Cassette demo)
35
Having a Blast
36
Chump
37
Longview
38
Welcome to Paradise
39
Pulling Teeth
40
Basket Case
41
She
42
Sassafras Roots
43
When I Come Around
44
Coming Clean
45
Emenius Sleepus
46
In the End
47
F.O.D.
48
All By Myself
49
Disappearing Boy (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
50
Burnout (4-track demo)
51
Pulling Teeth (4-track demo)
52
Basket Case (4-track demo)
53
She (4-track demo)
54
Sassafras Roots (4-track demo)
55
When I Come Around (4-track demo)
56
In the End (4-track demo)
57
F.O.D. (4-track demo)
58
When It's Time (4-track demo)
59
When I Come Around (Cassette demo)
60
Basket Case (Cassette demo)
61
Longview (Cassette demo)
62
Burnout (Cassette demo)
63
Haushinka (Cassette demo)
64
J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Cassette demo]
65
Chump (4-track demo)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.