Green Day - One of My Lies (Live at Woodstock 1994) - traduction des paroles en allemand




One of My Lies (Live at Woodstock 1994)
Eine meiner Lügen (Live bei Woodstock 1994)
Oh, this is all for the records and hold hands
Oh, das ist alles für die Plattenfirmen und fürs Händchenhalten
Yeah, when I was younger
Ja, als ich jünger war,
Thought that the world circled around me
dachte ich, die Welt dreht sich um mich,
But in time, I realized I was so wrong
aber mit der Zeit erkannte ich, dass ich so falsch lag.
My immoral thoughts turned into just dreams
Meine unmoralischen Gedanken wurden zu bloßen Träumen
Of a dead future
einer toten Zukunft.
It was a tragic case of my reality, yeah
Es war ein tragischer Fall meiner Realität, ja.
Do you think you're indestructible
Glaubst du, du bist unzerstörbar
And no one can touch you?
und niemand kann dich antasten?
Well, I think you're disposable
Nun, ich denke, du bist entbehrlich,
And it's time you knew the truth
und es ist Zeit, dass du die Wahrheit erfährst.
'Cause it's just one of my lies
Denn es ist nur eine meiner Lügen.
Well, it's just one of my lies
Nun, es ist nur eine meiner Lügen.
And all I wanna do is get real high
Und alles, was ich will, ist richtig high werden.
Well, it's just one of my lies
Nun, es ist nur eine meiner Lügen.
Why does my life have to be so small?
Warum muss mein Leben so klein sein?
And death is forever
Und der Tod ist für immer.
And does forever have a life to call its own?
Und hat die Ewigkeit ein Leben, das sie ihr Eigen nennen kann?
Don't give me an answer
Gib mir keine Antwort,
'Cause you only know as much as I know
denn du weißt nur so viel wie ich,
Unless you've been there once
es sei denn, du warst schon einmal dort.
Well, I hardly think so
Nun, ich glaube kaum.
Do you think you're indestructible?
Glaubst du, du bist unzerstörbar
And no one can touch you?
und niemand kann dich antasten?
Well, I think you're disposable
Nun, ich denke, du bist entbehrlich,
And it's time you knew the truth
und es ist Zeit, dass du die Wahrheit erfährst.
'Cause it's just one of my lies
Denn es ist nur eine meiner Lügen.
Well, it's just one of my lies
Nun, es ist nur eine meiner Lügen.
And all I wanna do is get real high
Und alles, was ich will, ist richtig high werden.
Well, it's just one of my lies
Nun, es ist nur eine meiner Lügen.
Stick it
Steck's dir.
I used to pray at night
Ich pflegte nachts zu beten,
Before I lay myself down
bevor ich mich niederlegte.
My mother said it was right
Meine Mutter sagte, es sei richtig.
Her mother said it too
Ihre Mutter sagte es auch.
Oh, lovely
Oh, herrlich.
Yeah, we suggest that you throw 'em up
Ja, wir schlagen vor, dass ihr sie hochwerft.
That's fun, ha
Das macht Spaß, ha.
So don't murder each other
Also bringt euch nicht gegenseitig um.
Send me the stupid things
Schickt mir die dummen Sachen,
You can do to each other all one time
die ihr euch auf einmal antun könnt.
Hey thanks, hey thanks alot
Hey danke, hey vielen Dank.
Which way doogy from here?
Welchen Weg, Doogy, von hier aus?
Oh shit, it's kaka, poo poo
Oh Scheiße, es ist Kaka, Pupu.
Shit, it's shit, it's shit
Scheiße, es ist Scheiße, es ist Scheiße.
Shit, alright pay card, shit (ha)
Scheiße, okay, Bezahlkarte, Scheiße (ha).
Oh God, boo, oh nice shot
Oh Gott, buh, oh, schöner Schuss.
I said each other, come on
Ich sagte einander, komm schon.





Writer(s): Billie Joe Armstrong, Tre Cool, Mike Dirnt

Green Day - Dookie (30th Anniversary Deluxe Edition)
Album
Dookie (30th Anniversary Deluxe Edition)
date de sortie
01-02-1994

1 Burnout
2 On the Wagon (Outtake)
3 Tired of Waiting for You (Outtake)
4 Walking the Dog (demo) [Outtake]
5 Welcome to Paradise (Live at Woodstock 1994)
6 One of My Lies (Live at Woodstock 1994)
7 Chump (Live at Woodstock 1994)
8 Longview (Live at Woodstock 1994)
9 Basket Case (Live at Woodstock 1994)
10 When I Come Around (Live at Woodstock 1994)
11 Burnout (Live at Woodstock 1994)
12 F.O.D. (Live at Woodstock 1994)
13 Paper Lanterns (Live at Woodstock 1994)
14 Shit Show (Live at Woodstock 1994)
15 Welcome to Paradise (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
16 One of My Lies (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
17 Chump (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
18 Longview (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
19 Burnout (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
20 Only of You (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
21 When I Come Around (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
22 2000 Light Years Away (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
23 Going To Pasalacqua (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
24 Knowledge (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
25 Basket Case (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
26 Paper Lanterns (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
27 Dominated Love Slave (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
28 F.O.D. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
29 Road To Acceptance (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
30 Christie Rd. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
31 J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Outtake]
32 409 in Your Coffeemaker (Outtake)
33 Christie Rd. (Outtake)
34 Having a Blast (Cassette demo)
35 Having a Blast
36 Chump
37 Longview
38 Welcome to Paradise
39 Pulling Teeth
40 Basket Case
41 She
42 Sassafras Roots
43 When I Come Around
44 Coming Clean
45 Emenius Sleepus
46 In the End
47 F.O.D.
48 All By Myself
49 Disappearing Boy (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
50 Burnout (4-track demo)
51 Pulling Teeth (4-track demo)
52 Basket Case (4-track demo)
53 She (4-track demo)
54 Sassafras Roots (4-track demo)
55 When I Come Around (4-track demo)
56 In the End (4-track demo)
57 F.O.D. (4-track demo)
58 When It's Time (4-track demo)
59 When I Come Around (Cassette demo)
60 Basket Case (Cassette demo)
61 Longview (Cassette demo)
62 Burnout (Cassette demo)
63 Haushinka (Cassette demo)
64 J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Cassette demo]
65 Chump (4-track demo)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.