Paroles et traduction Green Day - Revolution Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scream
with
your
hands
up
in
the
sky
like
you
want
to
testify
Эй,
руки
к
небу
и
кричим!
Донести
до
всех
хотим:
For
the
life
that's
been
deleted
"Наши
жизни
в
бездну
канут!"
Sing
like
a
rebel's
lullaby
under
the
stars
and
stripes
Пой,
как
бунтарь,
пусть
реет
так
полосато-звёздный
флаг
For
the
lost
souls
that
were
cheated
Ради
всех,
кто
был
обманут!
We
will
be
seen
but
not
be
heard
Ведь
мы
видны,
но
не
слышны.
We
are
revolution
radio,
operation
no
control
Это
революций
радио
с
миссией
"Безвластие",
And
the
headline,
my
love's
bullet
proof
С
любовью,
что
пулям
не
пробить!
Give
me
cherry
bombs
and
gasoline,
debutantes
in
surgery
Дайте
мне
бензин
с
петардами,
новички-хирурги
мы,
And
the
headline,
legalize
the
truth
И
лозунг
наш:
"Правде
всей
- быть!"
Give
me
rage
like
there's
teargas
in
the
crowd,
do
you
wanna
live
out
loud?
Словно
газ
жжёт
глаза,
ты
разъярись!
Хочешь
громко
жить?
- Решись!
But
the
air
is
barely
breathing
Ты
же
ничего
не
сделал!
Rise
of
the
slums
to
the
obsolete,
the
dawn
of
the
new
airwaves
От
захолустий
и
до
трущоб
все
восстанем,
слушать
чтоб
For
the
anti-social
media
Антисоциальный
наш
канал!
We
are
revolution
radio,
operation
no
control
Это
революций
радио
с
миссией
"Безвластие",
And
the
headline,
my
love's
bullet
proof
С
любовью,
что
пулям
не
пробить!
Give
me
cherry
bombs
and
gasoline,
debutantes
in
surgery
Дайте
мне
бензин
с
петардами,
новички-хирурги
мы,
And
the
headline,
legalize
the
truth
И
лозунг
наш:
"Правде
всей
- быть!"
We
will
be
seen
but
not
be
heard
Ведь
мы
видны,
но
не
слышны.
We
are
the
songs
of
the
disturbed
Бунтарской
песней
быть
должны.
We
are
revolution
radio,
operation
no
control
Это
революций
радио
с
миссией
"Безвластие",
And
the
headline,
my
love's
bullet
proof
С
любовью,
что
пулям
не
пробить!
Give
me
cherry
bombs
and
gasoline,
debutantes
in
surgery
Дайте
мне
бензин
с
петардами,
новички-хирурги
мы,
And
the
headline,
legalize
the
truth
И
лозунг
наш:
"Правде
всей
- быть!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Edwin Wright Iii, Billie Joe Armstrong, Mike Ryan Pritchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.