Green Day - St. Jimmy - VH1 Storytellers Version - traduction des paroles en russe




St. Jimmy - VH1 Storytellers Version
Святой Джимми - Версия VH1 Storytellers
St. Jimmy's comin' down across the alleyway
Святой Джимми спускается по переулку,
Up on the boulevard like a zip gun on parade
Выходит на бульвар, словно пистолет на параде.
Light of a silhouette, he's insubordinate
Свет силуэта, он непокорный,
Coming at you on the count of one, two
Идет к тебе на счет раз, два...
(One, two, three, four!)
(Раз, два, три, четыре!)
My name is Jimmy and you better not wear it out
Меня зовут Джимми, и лучше тебе не поминать его всуе,
Suicide commando that your momma talked about
Коммандос-самоубийца, о котором говорила твоя мамаша.
King of the 40 thieves, and I'm here to represent
Король сорока разбойников, и я здесь, чтобы представлять
That needle in the vein of the establishment
Ту иглу в вене истеблишмента.
I'm the patron saint of the denial
Я святой покровитель отрицания,
With an angel face and a taste for suicidal
С ангельским лицом и тягой к суициду.
Cigarettes and ramen and a little bag of dope
Сигареты, лапша и пакетик дури,
I am the son of a bitch and Edgar Allan Poe
Я сукин сын и Эдгар Аллан По.
Raised in the city under a halo of lights
Вырос в городе под ореолом огней,
The product of war and fear that we've been victimized
Продукт войны и страха, жертвами которых мы стали.
I'm the patron saint of the denial
Я святой покровитель отрицания,
With an angel face and a taste for suicidal
С ангельским лицом и тягой к суициду.
St. Jimmy!
Святой Джимми!
Say "let's go"
Скажи "поехали!"
My name is St. Jimmy, I'm a son of a gun
Меня зовут Святой Джимми, я сорвиголова,
I'm the one that's from the way outside
Я тот, кто пришел извне.
A teenage assassin executing some fun
Подросток-убийца, устраивающий веселье
In the cult of the life of crime (St. Jimmy)
В культе преступной жизни (Святой Джимми).
I really hate to say it, but I told you so
Ненавижу это говорить, но я тебя предупреждал.
So shut your mouth before I shoot you down, old boy
Так что закрой свой рот, прежде чем я тебя пристрелю, старина.
Welcome to the club, give me some blood
Добро пожаловать в клуб, дай мне немного крови,
I'm the resident- (St. Jimmy)
Я здесь главный (Святой Джимми).
It's comedy and tragedy
Это комедия и трагедия,
It's St. Jimmy
Это Святой Джимми,
And that's my name
И это мое имя,
And don't you fucking wear it out!
И не смей, черт возьми, поминать его всуе!





Writer(s): PRITCHARD MICHAEL RYAN, ARMSTRONG BILLIE JOE, WRIGHT FRANK EDWIN III


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.