Green Day - Still Breathing - traduction des paroles en russe

Still Breathing - Green Daytraduction en russe




Still Breathing
Всё ещё дышу
I'm like a child looking off in the horizon
Я как ребёнок, заглядывающий за горизонт,
I'm like an ambulance that's turning on the sirens
Я как скорая, включившая сирену,
Oh-oh-oh, I'm still alive
О-о-о, я всё ещё жив,
I'm like a soldier coming home for the first time
Я как солдат, возвращающийся домой впервые,
I dodged a bullet, and I walked across a landmine
Я увернулся от пули и прошёл по минному полю,
Oh-oh-oh, I'm still alive
О-о-о, я всё ещё жив.
Am I bleeding?
Кровоточу ли я?
Am I bleeding from the storm?
Кровоточу ли я от бури?
Just shine a light into the wreckage
Просто посвети в обломки,
So far away, away
Так далеко, далеко.
'Cause I'm still breathing
Потому что я всё ещё дышу,
'Cause I'm still breathing on my own
Потому что я всё ещё дышу сам,
My head's above the rain and roses
Моя голова над дождём и розами,
Making my way away
Прокладываю свой путь,
'Cause I'm still breathing
Потому что я всё ещё дышу,
'Cause I'm still breathing on my own
Потому что я всё ещё дышу сам,
My head's above the rain and roses
Моя голова над дождём и розами,
Making my way away
Прокладываю свой путь,
My way to you
Свой путь к тебе.
I'm like a junkie tying off for the last time
Я как наркоман, завязывающий в последний раз,
I'm like a loser that's betting on his last dime
Я как неудачник, ставящий последнюю копейку,
Oh-oh-oh, I'm still alive
О-о-о, я всё ещё жив,
I'm like a son that was raised without a father
Я как сын, выросший без отца,
I'm like a mother barely keeping it together
Я как мать, едва держащаяся,
Oh-oh-oh, I'm still alive
О-о-о, я всё ещё жив.
Am I bleeding?
Кровоточу ли я?
Am I bleeding from the storm?
Кровоточу ли я от бури?
Just shine a light into the wreckage
Просто посвети в обломки,
So far away, away
Так далеко, далеко.
'Cause I'm still breathing
Потому что я всё ещё дышу,
'Cause I'm still breathing on my own
Потому что я всё ещё дышу сам,
My head's above the rain and roses
Моя голова над дождём и розами,
Making my way away
Прокладываю свой путь,
'Cause I'm still breathing
Потому что я всё ещё дышу,
'Cause I'm still breathing on my own
Потому что я всё ещё дышу сам,
My head's above the rain and roses
Моя голова над дождём и розами,
Making my way away, away
Прокладываю свой путь, свой путь.
As I walked out on the ledge
Когда я вышел на край,
Are you scared to death to live?
Ты до смерти боишься жить?
And I've been running all my life
И я бежал всю свою жизнь,
Just to find a home that's for the restless
Только чтобы найти дом для неприкаянных,
And the truth that's in the message
И истину, которая в послании,
Making my way away, away
Прокладываю свой путь, свой путь.
'Cause I'm still breathing
Потому что я всё ещё дышу,
'Cause I'm still breathing on my own
Потому что я всё ещё дышу сам,
My head's above the rain and roses
Моя голова над дождём и розами,
Making my way away
Прокладываю свой путь,
'Cause I'm still breathing
Потому что я всё ещё дышу,
'Cause I'm still breathing on my own
Потому что я всё ещё дышу сам,
My head's above the rain and roses
Моя голова над дождём и розами,
Making my way away (my way to you)
Прокладываю свой путь (свой путь к тебе).
'Cause I'm still breathing (my way to you)
Потому что я всё ещё дышу (свой путь к тебе),
'Cause I'm still breathing on my own
Потому что я всё ещё дышу сам,
My head's above the rain and roses
Моя голова над дождём и розами,
Making my way away
Прокладываю свой путь,
My way to you
Свой путь к тебе.





Writer(s): Richard James Parkhouse, Addo Slack, George Henry Tizzard, Luke Spiller, Billie Joe Armstrong, Mike Ryan Pritchard, Frank Edwin Wright Iii, Josh Wilkinson, Adam Richard Leslie Slack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.