Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzie Chapstick
Suzie Chapstick
Will
I
ever
see
your
face
again?
Werde
ich
dein
Gesicht
jemals
wiedersehen?
Not
just
photos
from
an
Instagram
Nicht
nur
Fotos
von
einem
Instagram
Will
you
say
hello
from
across
the
street
Wirst
du
von
der
anderen
Straßenseite
Hallo
sagen
From
a
place
and
time
we
used
to
meet?
Von
einem
Ort
und
einer
Zeit,
wo
wir
uns
früher
trafen?
Sometimes
everything
just
grows
apart
Manchmal
wächst
einfach
alles
auseinander
Broken
pieces
from
a
busted
heart
Zerbrochene
Stücke
von
einem
kaputten
Herzen
Not
even
the
drugs
seem
to
work
Nicht
einmal
die
Drogen
scheinen
zu
wirken
Living
in
the
shadows
where
we
lurk
Leben
in
den
Schatten,
wo
wir
lauern
Outside
my
window,
before
the
sun
comes
up
to
shine
Draußen
vor
meinem
Fenster,
bevor
die
Sonne
aufgeht,
um
zu
scheinen
It's
just
another
vacant,
cold,
and
lonely
night
Es
ist
nur
eine
weitere
leere,
kalte
und
einsame
Nacht
Do
you
remember
the
jokes
we
told?
Erinnerst
du
dich
an
die
Witze,
die
wir
erzählt
haben?
Rumors
from
a
long,
long
time
ago?
Gerüchte
von
vor
langer,
langer
Zeit?
Did
we
get
over
our
innocence?
Haben
wir
unsere
Unschuld
überwunden?
Did
we
take
the
time
to
make
amends?
Haben
wir
uns
die
Zeit
genommen,
es
wiedergutzumachen?
Will
you
dedicate
a
song
to
me?
Wirst
du
mir
ein
Lied
widmen?
Do
you
want
me
to
just
go
away?
Willst
du,
dass
ich
einfach
gehe?
I
just
want
to
be
your
nobody
Ich
will
nur
dein
Niemand
sein
Is
there
any
chance
that
I
can
stay?
Gibt
es
irgendeine
Chance,
dass
ich
bleiben
kann?
Outside
my
window,
there
is
nothing
but
a
sky
Draußen
vor
meinem
Fenster
gibt
es
nichts
als
den
Himmel
It's
just
another
vacant,
cold,
and
lonely
night
Es
ist
nur
eine
weitere
leere,
kalte
und
einsame
Nacht
Outside
my
window,
there
is
nothing
but
a
sky
Draußen
vor
meinem
Fenster
gibt
es
nichts
als
den
Himmel
It's
just
another
vacant,
cold,
and
lonely
night
Es
ist
nur
eine
weitere
leere,
kalte
und
einsame
Nacht
Do
you
remember
the
jokes
we
told?
Erinnerst
du
dich
an
die
Witze,
die
wir
erzählt
haben?
Rumors
from
a
long,
long
time
ago?
Gerüchte
von
vor
langer,
langer
Zeit?
Did
we
get
over
our
innocence?
Haben
wir
unsere
Unschuld
überwunden?
Did
we
take
the
time
to
make
amends?
Haben
wir
uns
die
Zeit
genommen,
es
wiedergutzumachen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Edwin Wright Iii, Billie Joe Armstrong, Mike Ryan Pritchard
Album
Saviors
date de sortie
19-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.