Green Day - Welcome to Paradise (Live at Garatge Club, Barcelona 1994) - traduction des paroles en allemand




Welcome to Paradise (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
Willkommen im Paradies (Live im Garatge Club, Barcelona 1994)
Hola
Hola
¿Qué pasa? What's up?
¿Qué pasa? Was geht ab?
We're Green Day, we live in California
Wir sind Green Day, wir leben in Kalifornien
Dear mother, can you hear me whining?
Liebe Mutter, kannst du mich wimmern hören?
It's been three whole weeks since that I have left your home
Es sind drei ganze Wochen vergangen, seit ich dein Haus verlassen habe
This sudden fear has left me tremblin'
Diese plötzliche Angst hat mich zittern lassen
'Cause now it seems that I am out there on my own
Denn jetzt scheint es, als wäre ich da draußen auf mich allein gestellt
And I'm feeling so alone
Und ich fühle mich so allein
Pay attention to the cracked streets and the broken homes
Achte auf die rissigen Straßen und die zerbrochenen Häuser
Some call it slums, some call it nice
Manche nennen es Slums, manche nennen es schön
I want to take you through a wasteland I like to call my home
Ich möchte dich durch ein Ödland führen, das ich gerne mein Zuhause nenne
(Welcome to paradise)
(Willkommen im Paradies)
A gunshot rings out at the station
Ein Schuss knallt am Bahnhof
Another urchin snaps and left dead on his own
Ein weiterer Straßenjunge schnappt über und bleibt tot zurück
It makes me wonder why I'm still here
Ich frage mich, warum ich noch hier bin
For some strange reason it's now feeling like my home
Aus irgendeinem seltsamen Grund fühlt es sich jetzt wie mein Zuhause an
And I'm never gonna go
Und ich werde niemals gehen
Pay attention to the cracked streets and the broken homes
Achte auf die rissigen Straßen und die zerbrochenen Häuser
Some call it slums, some call it nice
Manche nennen es Slums, manche nennen es schön
I want to take you through a wasteland I like to call my home
Ich möchte dich durch ein Ödland führen, das ich gerne mein Zuhause nenne
(Welcome to paradise)
(Willkommen im Paradies)
Dear mother, can you hear me laughing?
Liebe Mutter, kannst du mich lachen hören?
It's been six whole months since I have left your home
Es sind sechs ganze Monate vergangen, seit ich dein Haus verlassen habe
It makes me wonder why I'm still here
Ich frage mich, warum ich noch hier bin
For some strange reason it's now feeling like my home
Aus irgendeinem seltsamen Grund fühlt es sich jetzt wie mein Zuhause an
And I'm never gonna go
Und ich werde niemals gehen
Pay attention to the cracked streets and the broken homes
Achte auf die rissigen Straßen und die zerbrochenen Häuser
Some call it slums, some call it nice
Manche nennen es Slums, manche nennen es schön
I want to take you through a wasteland I like to call my home (c'mon!)
Ich möchte dich durch ein Ödland führen, das ich mein Zuhause nenne (komm schon!)
Welcome to paradise
Willkommen im Paradies
Well, paradise
Nun, Paradies
¡Gracias!
¡Gracias!
Ah, thank you very much!
Ah, vielen Dank!
I'm not that tall, this thing is too tall
Ich bin nicht so groß, das Ding ist zu groß
What? (What? ¿Qué?)
Was? (Was? ¿Qué?)





Writer(s): Frank Edwin Wright Iii, Billie Joe Armstrong, Mike Ryan Pritchard

Green Day - Dookie (30th Anniversary Deluxe Edition)
Album
Dookie (30th Anniversary Deluxe Edition)
date de sortie
01-02-1994

1 Burnout
2 On the Wagon (Outtake)
3 Tired of Waiting for You (Outtake)
4 Walking the Dog (demo) [Outtake]
5 Welcome to Paradise (Live at Woodstock 1994)
6 One of My Lies (Live at Woodstock 1994)
7 Chump (Live at Woodstock 1994)
8 Longview (Live at Woodstock 1994)
9 Basket Case (Live at Woodstock 1994)
10 When I Come Around (Live at Woodstock 1994)
11 Burnout (Live at Woodstock 1994)
12 F.O.D. (Live at Woodstock 1994)
13 Paper Lanterns (Live at Woodstock 1994)
14 Shit Show (Live at Woodstock 1994)
15 Welcome to Paradise (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
16 One of My Lies (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
17 Chump (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
18 Longview (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
19 Burnout (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
20 Only of You (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
21 When I Come Around (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
22 2000 Light Years Away (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
23 Going To Pasalacqua (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
24 Knowledge (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
25 Basket Case (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
26 Paper Lanterns (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
27 Dominated Love Slave (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
28 F.O.D. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
29 Road To Acceptance (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
30 Christie Rd. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
31 J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Outtake]
32 409 in Your Coffeemaker (Outtake)
33 Christie Rd. (Outtake)
34 Having a Blast (Cassette demo)
35 Having a Blast
36 Chump
37 Longview
38 Welcome to Paradise
39 Pulling Teeth
40 Basket Case
41 She
42 Sassafras Roots
43 When I Come Around
44 Coming Clean
45 Emenius Sleepus
46 In the End
47 F.O.D.
48 All By Myself
49 Disappearing Boy (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
50 Burnout (4-track demo)
51 Pulling Teeth (4-track demo)
52 Basket Case (4-track demo)
53 She (4-track demo)
54 Sassafras Roots (4-track demo)
55 When I Come Around (4-track demo)
56 In the End (4-track demo)
57 F.O.D. (4-track demo)
58 When It's Time (4-track demo)
59 When I Come Around (Cassette demo)
60 Basket Case (Cassette demo)
61 Longview (Cassette demo)
62 Burnout (Cassette demo)
63 Haushinka (Cassette demo)
64 J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Cassette demo]
65 Chump (4-track demo)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.