Green Grey feat. Григорий Лепс - Бабосы боссам - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Green Grey feat. Григорий Лепс - Бабосы боссам




Бабосы боссам
Boss's Dough
Ну, типа ты - менеджер. Образование высшее
Well, like, you're a manager. Higher education
Работаешь в банке - работа престижная
You work in a bank - a prestigious job
Галстук, портфельчик, пускай даже кожаный
A tie, a briefcase, even if it's leather
К спиртному и играм - ты не расположен
You're not into booze and games
Зарплата, процент, в конверт - не вопрос!
Salary, percentage, in an envelope - no problem!
Но разве это может сравнится с тем
But can that really compare to what
Что получает твой Босс?!
Your Boss gets?!
Бабосы - боссам! Бабосы - боссам!
Dough to the bosses! Dough to the bosses!
Бабосы - боссам! Бабосы - боссам!
Dough to the bosses! Dough to the bosses!
Вот ты, на - пацан нах! В наколках и с фиксой!
Here you are, a tough guy with tattoos and a switchblade!
Точила, Макаров очки, и в столице
Sharpeners, Makarov glasses, and in the capital
Разводишь лохов, должников "утюгуешь"
You scam suckers, "iron" debtors
Блондинку свою золотишком балуешь
Spoil your blonde with gold
Ну все просто круто, гребанный стос!
Well, everything is just cool, a damn stack!
Но разве это может сравнится с тем
But can that really compare to what
Что получает твой Босc?!
Your Boss gets?!
Бабосы - боссам! Бабосы - боссам!
Dough to the bosses! Dough to the bosses!
Бабосы - боссам! Бабосы - боссам!
Dough to the bosses! Dough to the bosses!
Ты - нефтяник почетный; бригада, там, север
You're an honorary oilman; a crew, there, the north
Тельняшка. Жена не ругает с похмелья
Striped vest. The wife doesn't scold you with a hangover
Отпуск дней 40, пакет социальный
40 days of vacation, social package
Накрутки, надбавки, получка нормальная!
Markups, bonuses, normal paycheck!
Казалось бы - нехилый такой
It would seem - not a bad
Вполне себе лавандос?!
Quite a bit of dough?!
Но разве это может сравнится с тем
But can that really compare to what
Что получает твой Босc?!
Your Boss gets?!
Бабосы - боссам! Бабосы - боссам!
Dough to the bosses! Dough to the bosses!
Бабосы - боссам! Бабосы - боссам!
Dough to the bosses! Dough to the bosses!
Ты - секретарша, на шпильках стучащая
You're a secretary, clicking on stilettos
Макияж дорогой, - привозной, настоящий
Expensive makeup - imported, real
Отдельные деньги за ротик рабочий
Separate money for a working mouth
Да, плюс бонус за анус
Yes, plus a bonus for the anus
Ну что-то типа путевки в Сочи
Well, something like a trip to Sochi
И ты даже Босса иногда целуешь в засос
And you even sometimes kiss the Boss passionately
Но разве это может сравнится с тем
But can that really compare to what
Что получает твой Босс?!
Your Boss gets?!
Бабосы - боссам! Бабосы - боссам!
Dough to the bosses! Dough to the bosses!
Бабосы - боссам! Бабосы - боссам!
Dough to the bosses! Dough to the bosses!
Ты - жирный ГИБДД'шник с палкой волшебной
You're a fat traffic cop with a magic stick
Махнул раз - тыщенка, бывает и в евро!
Wave it once - a thousand, sometimes even in euros!
Глазки блестящие, красная рожа!
Shiny eyes, red face!
Дома - бабенка, сын - оболтус-наркоша
At home - a wife, a son - a drug addict
Да, у тебя денег даже больше, чем на дороге полос
Yes, you have even more money than there are lanes on the road
Но разве это может сравнится с тем, что получает твой Босс?
But can that really compare to what your Boss gets?
Бабосы - боссам! Бабосы - боссам!
Dough to the bosses! Dough to the bosses!
Бабосы - боссам! Бабосы - боссам!
Dough to the bosses! Dough to the bosses!
Ты - лысый чиновник в гос.коммитете
You're a bald official in the state committee
Стол - сверху бумаги. снизу минетик?
Desk - papers on top, blowjob underneath?
Каждая подпись - кирпичик на дачу
Each signature - a brick for the dacha
Ну, и как полагается - Швейцария в сдачу
Well, and as expected - Switzerland as change
Короче, халявный такой себе сенокос!
In short, such a freebie haymaking!
Но это даже рядом не валялось с тем
But it's not even close to what
Что получает твой Босс!
Your Boss gets!
Бабосы - боссам! Бабосы - боссам!
Dough to the bosses! Dough to the bosses!
Бабосы - боссам! Бабосы - боссам!
Dough to the bosses! Dough to the bosses!
Есть и другие, но деньги им - пофиг
There are others, but they don't care about money
Музыканты, художники и прочие лохи
Musicians, artists and other losers
Поют, что-то пишут, никто их не знает
They sing, write something, nobody knows them
То ли живут, блин, то ли сдыхают
Either they live, damn it, or they die
И плевать им на все! Ну, типа, всем "Досвидос!"
And they don't give a damn about anything! Well, like, "Goodbye" to everyone!
Ну это, пожалуй, может сравнится с тем
Well, that, perhaps, can compare to what
Что получает чей-то Босс?
Someone's Boss gets?
Бабосы - боссам! Бабосы - боссам!
Dough to the bosses! Dough to the bosses!
Бабосы - боссам! Бабосы - боссам!
Dough to the bosses! Dough to the bosses!
Вау!
Wow!
Бабосы - боссам! Бабосы - боссам!
Dough to the bosses! Dough to the bosses!





Writer(s): лебедев и.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.