Paroles et traduction Green Hypnotic - Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
crusing
down
an
empty
highway
Я
мчусь
по
пустому
шоссе,
Racing
the
moonlight
down
the
highway
Соревнуясь
с
лунным
светом
на
шоссе.
When
I'm
upset
I
hit
the
highway
Когда
я
расстроен,
я
выезжаю
на
шоссе,
Leave
all
the
grudges
on
the
highway
Оставляю
все
обиды
на
шоссе.
I'm
crusing
down
an
empty
highway
Я
мчусь
по
пустому
шоссе,
Racing
the
moonlight
down
the
highway
Соревнуясь
с
лунным
светом
на
шоссе.
When
I'm
upset
I
hit
the
highway
Когда
я
расстроен,
я
выезжаю
на
шоссе,
Leave
all
the
grudges
on
the
highway
Оставляю
все
обиды
на
шоссе.
Woke
up
in
the
morning
had
to
hit
'em
with
a
bang
Проснулся
утром,
пришлось
удивить
их
всех,
They
thought
I
was
finished
Они
думали,
что
я
закончил,
I
just
hopped-up
in
the
Wrang'
А
я
просто
запрыгнул
в
свой
Вранглер.
Crusing
down
the
highway
singing
Мчусь
по
шоссе,
напевая:
"Money
Ain't
A
Thing"
"Деньги
— не
проблема",
That's
like
40
on
the
dash
Это
как
40
на
спидометре,
Man
I'm
out
here
switching
lanes
Чувствуешь,
я
здесь
перестраиваюсь
из
ряда
в
ряд.
I
run
this,
I
don't
even
slang
no
bricks
Я
управляю
этим,
я
даже
не
торгую
наркотой,
I
run
this,
I
don't
need
to
hit
no
licks
Я
управляю
этим,
мне
не
нужно
никого
обманывать,
I
run
this,
I
ain't
trippin
'bout
no
bitch
Я
управляю
этим,
меня
не
волнуют
никакие
девчонки,
I
got
this,
miss
me
with
the
gossip
shit
У
меня
все
под
контролем,
не
надо
мне
сплетен,
Cuz
when
I
hit
the
road,
it's
mostly
for
a
show
Потому
что,
когда
я
отправляюсь
в
путь,
это
в
основном
для
шоу,
No
love
for
groupie
hoes,
I'm
busy
getting
dough
Нет
любви
к
фанаткам,
я
занят
зарабатыванием
денег.
I
splurge
it
all
on
clothes
and
music
videos
Я
трачу
все
на
одежду
и
музыкальные
клипы,
Cuz
I
know
one
day
y'all
gon'
hear
me
on
the
radio
Потому
что
я
знаю,
что
однажды
вы
все
услышите
меня
по
радио.
(Y'all
see
me
rolling)
(Вы
видите,
как
я
качу),
Y'all
know
I
ain't
here
to
play
no
games
Вы
знаете,
я
здесь
не
для
игр,
Really
out
here
grinding
everyday
Действительно
пашу
каждый
день.
Never
gave
a
fuck
about
no
hate
Всегда
было
плевать
на
ненависть,
Cuz
I
been
through
it
all,
I'm
here
to
stay
Потому
что
я
прошел
через
все
это,
я
здесь,
чтобы
остаться.
I'm
crusing
down
an
empty
highway
Я
мчусь
по
пустому
шоссе,
Racing
the
moonlight
down
the
highway
Соревнуясь
с
лунным
светом
на
шоссе.
When
I'm
upset
I
hit
the
highway
Когда
я
расстроен,
я
выезжаю
на
шоссе,
Leave
all
the
grudges
on
the
highway
Оставляю
все
обиды
на
шоссе.
I'm
crusing
down
an
empty
highway
Я
мчусь
по
пустому
шоссе,
Racing
the
moonlight
down
the
highway
Соревнуясь
с
лунным
светом
на
шоссе.
When
I'm
upset
I
hit
the
highway
Когда
я
расстроен,
я
выезжаю
на
шоссе,
Leave
all
the
grudges
on
the
highway
Оставляю
все
обиды
на
шоссе.
Bounced
back
on
these
playa
haters
Вернулся,
чтобы
позлить
этих
ненавистников,
Now;
who's
in
charge?
Теперь,
кто
главный?
Told
y'all,
I
was
made
for
this
Говорил
же
вам,
я
создан
для
этого,
I
done
beat
the
odds
Я
преодолел
все
трудности.
Fucked
around
and
got
rid
of
all
o'
my
credits
cards
Подурачился
и
избавился
от
всех
своих
кредитных
карт,
I
save
more
when
I
pay
cash,
I
hate
interests
y'all
Я
экономлю
больше,
когда
плачу
наличными,
ненавижу
проценты.
All
I
do
is
freaking
stack
money
Все,
что
я
делаю,
это
чертовски
коплю
деньги,
Cuz
when
I
want
sum',
I
go
get
it
Потому
что,
когда
я
чего-то
хочу,
я
иду
и
получаю
это.
Fuck
a
whip,
i'm
finna
buy
a
crib
К
черту
тачку,
я
куплю
дом
And
put
a
big
studio
in
it
И
поставлю
в
него
большую
студию.
I'm
tryna
make
my
money
grow
Я
пытаюсь
приумножить
свои
деньги,
I
don't
do
it
for
the
show
Я
делаю
это
не
для
показухи.
Nipsey
taught
me
how
to
flip
this
money
Нипси
научил
меня,
как
переворачивать
эти
деньги,
Think
it's
time
for
me
to
show
the
growth
Думаю,
пришло
время
показать
рост.
Investing
in
your
craft
is
where
it's
at
man
Инвестировать
в
свое
ремесло
— вот
что
важно,
чувак.
Cuz
It's
not
where
you
from
it's
where
you
at
Потому
что
дело
не
в
том,
откуда
ты,
а
в
том,
где
ты.
And
you
already
know
what
I'm
about
man
И
ты
уже
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
чувак.
Leading
by
exemple
'til
my
freaking
heart
collapse
Подаю
пример,
пока
мое
чертово
сердце
не
остановится.
(Y'all
see
me
rolling)
(Вы
видите,
как
я
качу)
Thank
God
I
feel
great
Слава
Богу,
я
чувствую
себя
прекрасно,
The
whole
family
is
straight
Вся
семья
в
порядке,
We
out
here
getting
cake
Мы
здесь
зарабатываем
деньги,
And
we
ain't
taking
no
breaks
И
мы
не
делаем
перерывов.
I
can
feel
the
hate
Я
чувствую
ненависть,
But
I
been
through
it
all
I'm
here
to
stay
Но
я
прошел
через
все
это,
я
здесь,
чтобы
остаться.
I'm
crusing
down
an
empty
highway
Я
мчусь
по
пустому
шоссе,
Racing
the
moonlight
down
the
highway
Соревнуясь
с
лунным
светом
на
шоссе.
When
I'm
upset
I
hit
the
highway
Когда
я
расстроен,
я
выезжаю
на
шоссе,
Leave
all
the
grudges
on
the
highway
Оставляю
все
обиды
на
шоссе.
I'm
crusing
down
an
empty
highway
Я
мчусь
по
пустому
шоссе,
Racing
the
moonlight
down
the
highway
Соревнуясь
с
лунным
светом
на
шоссе.
When
I'm
upset
I
hit
the
highway
Когда
я
расстроен,
я
выезжаю
на
шоссе,
Leave
all
the
grudges
on
the
highway
Оставляю
все
обиды
на
шоссе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frantz-olivier Oray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.