Paroles et traduction Green Hypnotic - Reboot (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reboot (Intro)
Перезагрузка (Вступление)
Pressure
bust
pipes
Давление
рвет
трубы,
Yet
pressure
can
make
diamonds
Но
давление
создает
алмазы.
I'd
rather
be
King
David
Я
лучше
буду
царем
Давидом,
Than
die
a
goon
like
Goliath
Чем
сдохну,
как
Голиаф.
I'm
uplifting
the
youth
Я
вдохновляю
молодежь,
I
was
tought
to
know
my
rights
Меня
учили
знать
свои
права.
It's
easier
to
die
foolish
Легче
умереть
глупцом,
Than
live
your
life
as
the
wisest
Чем
прожить
жизнь
мудрецом.
Look,
bear
with
me
Послушай,
потерпи
немного,
I'm
not,
tryna
sound
preachy
Я
не
пытаюсь
читать
тебе
проповеди.
I
just,
turned
30,
call
it
a
boost
of
maturity
Мне
просто
стукнуло
30,
называй
это
всплеском
зрелости.
Took
a
break
from
this
rap
thing
Сделал
перерыв
в
этом
рэпе,
To
re-connect
with
my
family
Чтобы
восстановить
связь
с
семьей.
Traveling
around
the
world
Путешествуя
по
миру,
Made
me
realised
where
I
need
to
be
Я
понял,
где
мне
нужно
быть.
Mowed
the
lawn,
killed
the
snakes
Подстриг
газон,
убил
змей,
I'm
on
my
way
to
victory
Я
на
пути
к
победе.
Focused
on
myself
again
Снова
сосредоточился
на
себе,
Controlling
my
own
destiny
Контролирую
свою
судьбу.
Rap
friends
switching
sides
Друзья-рэперы
меняют
стороны,
Y'all
won't
get
points
for
pressing
me
Вы
не
получите
очков,
давя
на
меня.
Did
a
lot
for
y'all
Я
много
сделал
для
вас,
And
none
y'all
rappers
rode
for
me
И
никто
из
вас,
рэперов,
не
заступился
за
меня.
Never
surprised
I
just
laugh
and
smile
Никогда
не
удивляюсь,
я
просто
смеюсь
и
улыбаюсь.
Keep
my
frienemies
close
Держу
своих
друзей-врагов
близко,
Yeah
these
youngn's
are
foul
Да,
эти
юнцы
продажны.
If
I,
shoot
one
of
y'all
then
I
end
up
on
trial
Если
я
пристрелю
кого-то
из
вас,
то
окажусь
под
судом.
I'm
grown,
plus
it
ain't
worth
it
man
Я
взрослый,
плюс
это
того
не
стоит,
дорогая.
Let
me
step
on
pride,
this
time
Позволь
мне
наступить
на
гордость
в
этот
раз.
Man
I
don't
ride
with
you
ns
Чувак,
я
с
вами
не
якшаюсь.
I
got
no
business
talking
with
you
ns
Мне
не
о
чем
с
вами
говорить.
It's
time
for
me
to
reboot
Мне
пора
перезагрузиться.
Man
I
don't
fuck
with
you
ns
Чувак,
я
с
вами
не
вожусь.
Don't
care
what
y'all
got
going
on
Мне
плевать,
что
у
вас
там
происходит.
Time
for
me
to
reboot
Мне
пора
перезагрузиться.
Just
keep
trill
with
a
G
Просто
будь
честной
со
мной,
детка.
I,
know
y'all
been
talking
about
me
Я
знаю,
вы
обо
мне
говорили.
Time
for
me
to
reboot
Мне
пора
перезагрузиться.
Y'all
on
my
good
side
Вы
на
моей
хорошей
стороне.
I
don't
think
y'all
really
want
it
a
G
Не
думаю,
что
вы
действительно
этого
хотите,
детка.
Time
for
me
to
reboot
Мне
пора
перезагрузиться.
Please,
don't
talk
to
me
about
this
clique
Пожалуйста,
не
говори
мне
об
этой
тусовке,
I
used
to
run
with,
It's
been
7 years,
i'm
off
it
С
которой
я
раньше
общался.
Прошло
7 лет,
я
завязал.
Y'all
know
damn
well
who
I
really
rock
with
Вы,
черт
возьми,
знаете,
с
кем
я
на
самом
деле
общаюсь.
Too
much
ego,
sneak
dissing,
I
said
i'm
off
it
Слишком
много
эго,
скрытых
оскорблений,
я
сказал,
что
завязал.
(Bye
haters,
i'm
off
it)
(Пока,
хейтеры,
я
завязал.)
When
your
beats
ain't
selling
Когда
твои
биты
не
продаются,
You
end
up
on
a
podcast
Ты
оказываешься
на
подкасте.
And
when
your
raps
ain't
sticking
А
когда
твой
рэп
не
цепляет,
You
end
up
selling
yo
a
Ты
в
конечном
итоге
продаешь
свою…
To
the
same
blog
you
like
to
disrespect
behind
the
scenes
Тому
же
блогу,
который
ты
любишь
оскорблять
за
кулисами.
But
hey
I
can't
relate
Но
эй,
я
не
могу
судить,
I'm
just
out
here
sipping
my
tea
Я
просто
здесь
попиваю
свой
чай.
Jealousy
breeds
envy,
envy
breeds
hate
Ревность
порождает
зависть,
зависть
порождает
ненависть.
I
know
what
I
signed
up
for
Я
знаю,
на
что
я
подписался.
Now
let
me
be
great
Теперь
позволь
мне
стать
великим.
What
you
eat
don't
make
s
dog
То,
что
ты
ешь,
не
делает
тебя
собакой,
Trust
me
i'm
straight
Поверь
мне,
я
в
порядке.
I
worked
hard
for
all
of
this
dog
Я
много
работал
ради
всего
этого,
детка.
Keep
your
eyes
off
my
plate
Не
смотри
на
мою
тарелку.
Social
media
got
y'all
desperate
as
hell
Социальные
сети
сделали
вас
такими
отчаянными.
Seeking
approval
from
strangers,
is
dangerous
for
your
health
Искать
одобрения
у
незнакомцев
опасно
для
твоего
здоровья.
I'd
rather
stay
true
to
self
Я
лучше
останусь
верен
себе,
Make
power
moves
by
stealth
Буду
делать
сильные
ходы
незаметно,
Stick
to
my
roots,
my
wealth
Придерживаться
своих
корней,
своего
богатства.
Man
I'm
never
losing
myself
Чувак,
я
никогда
не
потеряю
себя.
Is
you
crazy?
Ты
что,
с
ума
сошла?
Man
I
don't
ride
with
you
ns
Чувак,
я
с
вами
не
якшаюсь.
I
got
no
business
talking
with
you
ns
Мне
не
о
чем
с
вами
говорить.
It's
time
for
me
to
reboot
Мне
пора
перезагрузиться.
Man
I
don't
fuck
with
you
ns
Чувак,
я
с
вами
не
вожусь.
Don't
care
what
y'all
got
going
on
Мне
плевать,
что
у
вас
там
происходит.
Time
for
me
to
reboot
Мне
пора
перезагрузиться.
Just
keep
trill
with
a
G
Просто
будь
честной
со
мной,
детка.
I,
know
y'all
been
talking
about
me
Я
знаю,
вы
обо
мне
говорили.
Time
for
me
to
reboot
Мне
пора
перезагрузиться.
Y'all
on
my
good
side
Вы
на
моей
хорошей
стороне.
I
don't
think
y'all
really
want
it
a
G
Не
думаю,
что
вы
действительно
этого
хотите,
детка.
Time
for
me
to
reboot
Мне
пора
перезагрузиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frantz-olivier Oray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.