Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selva Babilon
Babylonischer Dschungel
GREEN
VALLEY
GREEN
VALLEY
En
la
selva
babilon
hay
tiranos
y
serpientes,
Im
babylonischen
Dschungel
gibt
es
Tyrannen
und
Schlangen,
Hombres
que
no
tienen
corazón
y
se
ocultan
tras
la
gente.
Männer
ohne
Herz,
die
sich
hinter
den
Leuten
verstecken.
En
la
selva
babilon
hay
tiranos
y
serpientes.
Im
babylonischen
Dschungel
gibt
es
Tyrannen
und
Schlangen.
Hombres
que
no
tienen
corazón
y
se
ocultan
tras
la
gente.
Männer
ohne
Herz,
die
sich
hinter
den
Leuten
verstecken.
Salgo
por
la
calle
y
busco
entre
las
miradas
de
la
gente.
Ich
gehe
auf
die
Straße
und
suche
in
den
Blicken
der
Leute.
Salgo
y
busco
ojos
que
me
cuenten
lo
que
sienten.
Ich
gehe
raus
und
suche
Augen,
die
mir
erzählen,
was
sie
fühlen.
Busco
una
mirada
con
la
complicidad.
Ich
suche
einen
Blick
voller
Einverständnis.
Busco
un
alma
dilatada,
busco
un
alma
de
verdad.
Ich
suche
eine
offene
Seele,
ich
suche
eine
wahre
Seele.
Busco
nombres,
busco
cuentos,
respuestas
a
mis
preguntas.
Ich
suche
Namen,
ich
suche
Geschichten,
Antworten
auf
meine
Fragen.
Busco
y
solo
encuentro
un
madero
poniendo
multas.
Ich
suche
und
finde
nur
einen
Polizisten,
der
Strafzettel
verteilt.
Busco
siempre
entre
la
gente
la
felicidad.
Ich
suche
immer
unter
den
Leuten
das
Glück.
Busco
un
alma
dilatada
busco
un
alma
de
verdad...
Ich
suche
eine
offene
Seele,
suche
eine
wahre
Seele...
Estar
en
ciudad
es
una
selva
In
der
Stadt
zu
sein
ist
ein
Dschungel
Que
si
no
sigues
el
ritmo
te
puedes
quedar
atrás,
Wenn
du
nicht
mit
dem
Rhythmus
mithältst,
kannst
du
zurückbleiben,
Andando
todo
el
día
para
traer
el
pan
a
tu
familia.
Den
ganzen
Tag
unterwegs,
um
das
Brot
für
deine
Familie
nach
Hause
zu
bringen.
Pa'
arriba
y
pa'
abajo,
no
vamos
pa'l
centro,
Auf
und
ab,
wir
gehen
nicht
ins
Zentrum,
Y
ahí
todo
es
consumo,
todo
es
dinero
y
interés.
Und
dort
ist
alles
Konsum,
alles
ist
Geld
und
Eigennutz.
Nos
tienen
manipulados
y
esto
no
puede
ser
Sie
haben
uns
manipuliert,
und
das
kann
nicht
sein
GREEN
VALLEY
GREEN
VALLEY
Salgo
por
la
calle
y
busco
entre
las
miradas
de
la
gente.
Ich
gehe
auf
die
Straße
und
suche
in
den
Blicken
der
Leute.
Salgo
y
busco
ojos
que
me
cuenten
lo
que
sienten.
Ich
gehe
raus
und
suche
Augen,
die
mir
erzählen,
was
sie
fühlen.
Busco
una
mirada
con
la
complicidad.
Ich
suche
einen
Blick
voller
Einverständnis.
Busco
un
alma
dilatada,
busco
un
alma
de
verdad.
Ich
suche
eine
offene
Seele,
ich
suche
eine
wahre
Seele.
Busco
nombres,
busco
cuentos,
respuestas
a
mis
preguntas.
Ich
suche
Namen,
ich
suche
Geschichten,
Antworten
auf
meine
Fragen.
Busco
y
solo
encuentro
un
madero
poniendo
multas.
Ich
suche
und
finde
nur
einen
Polizisten,
der
Strafzettel
verteilt.
Busco
siempre
entre
la
gente
la
felicidad.
Ich
suche
immer
unter
den
Leuten
das
Glück.
Busco
un
alma
dilatada
busco
un
alma
de
verdad.
Ich
suche
eine
offene
Seele,
suche
eine
wahre
Seele.
En
la
selva
babilon
hay
tiranos
y
serpientes,
Im
babylonischen
Dschungel
gibt
es
Tyrannen
und
Schlangen,
Hombres
que
no
tienen
corazón
y
se
ocultan
tras
la
gente.
Männer
ohne
Herz,
die
sich
hinter
den
Leuten
verstecken.
En
la
selva
babilon
hay
tiranos
y
serpientes.
Im
babylonischen
Dschungel
gibt
es
Tyrannen
und
Schlangen.
Hombres
que
no
tienen
corazón
y
se
ocultan
tras
la
gente.
Männer
ohne
Herz,
die
sich
hinter
den
Leuten
verstecken.
Salgo
por
la
calle
y
busco
entre
las
miradas
de
la
gente.
Ich
gehe
auf
die
Straße
und
suche
in
den
Blicken
der
Leute.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ander Valverde Ordonana, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.