Paroles et traduction Green Valley feat. Fermin Muguruza - Una Bala un Disparo (feat. Fermin Muguruza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Bala un Disparo (feat. Fermin Muguruza)
A Bullet A Shot (feat. Fermin Muguruza)
Una
bala
un
disparo
A
bullet,
a
shot
Un
sonido
que
retumba
y
cae
otro
hermano
A
sound
that
echoes
and
another
brother
falls
Otro
niño
sin
papá
Another
child
without
a
father
Otra
familia
que
sufre
dificultad
Another
family
suffering
hardship
Una
bala
un
disparo
A
bullet,
a
shot
Un
sonido
que
retumba
y
cae
otro
hermano
A
sound
that
echoes
and
another
brother
falls
Otro
niño
sin
papá
Another
child
without
a
father
Otra
familia
que
sufre
dificultad
Another
family
suffering
hardship
Were
alituuu
aparasalakkk
Where
do
we
find
solace?
Were
alituuu
aparasalakkk
Where
do
we
find
solace?
It
is
raining?
but
i
sucks
Is
it
raining?
But
it
sucks
It
is
raining?
but
i
sucks
Is
it
raining?
But
it
sucks
Una
bala
un
disparo
A
bullet,
a
shot
Un
sonido
que
retumba
y
cae
otro
hermano
A
sound
that
echoes
and
another
brother
falls
Otro
niño
sin
papá
Another
child
without
a
father
Otra
familia
que
sufre
dificultad
Another
family
suffering
hardship
Una
bala
un
disparo
A
bullet,
a
shot
Un
sonido
que
retumba
y
cae
otro
hermano
A
sound
that
echoes
and
another
brother
falls
Otro
niño
sin
papá
Another
child
without
a
father
Otra
familia
que
sufre
dificultad
Another
family
suffering
hardship
Una
bala
un
disparo
A
bullet,
a
shot
Un
sonido
que
retumba
y
cae
otro
hermano
A
sound
that
echoes
and
another
brother
falls
Otro
niño
sin
papá
Another
child
without
a
father
Otra
familia
que
sufre
dificultad
Another
family
suffering
hardship
Una
bala
un
disparo
A
bullet,
a
shot
Un
sonido
que
retumba
y
cae
otro
hermano
A
sound
that
echoes
and
another
brother
falls
Otro
niño
sin
papá
Another
child
without
a
father
Otra
familia
que
sufre
dificultad
Another
family
suffering
hardship
Párate
a
pensar
por
un
segundo
Stop
and
think
for
a
second
Mira
todas
las
armas
que
circulan
por
el
mundo
See
all
the
weapons
circulating
in
the
world
Las
armas
solamente
sirven
para
matar
Weapons
only
serve
to
kill
Permiten
que
las
haya
para
exterminar
el
gueto
Allow
them
to
be
used
to
exterminate
the
ghetto
Ellos
solo
buscan
ganarse
el
respeto
They
only
seek
to
gain
respect
Y
van
armados
todos
en
el
gueto
And
they
are
all
armed
in
the
ghetto
Sin
darse
cuenta
acabaran
como
esqueleto
Without
realizing
they
will
end
up
as
skeletons
Were
alituuu
aparasalakkk
Where
do
we
find
solace?
Were
alituuu
aparasalakkk
Where
do
we
find
solace?
It
is
raining?
but
i
sucks
Is
it
raining?
But
it
sucks
It
is
raining?
but
i
sucks
Is
it
raining?
But
it
sucks
Una
bala
un
disparo
A
bullet,
a
shot
Un
sonido
que
retumba
y
cae
otro
hermano
A
sound
that
echoes
and
another
brother
falls
Otro
niño
sin
papá
Another
child
without
a
father
Otra
familia
que
sufre
dificultad
Another
family
suffering
hardship
Una
bala
un
disparo
A
bullet,
a
shot
Un
sonido
que
retumba
y
cae
otro
hermano
A
sound
that
echoes
and
another
brother
falls
Otro
niño
sin
papá
Another
child
without
a
father
Otra
familia
que
sufre
dificultad
Another
family
suffering
hardship
Una
bala
un
disparo
A
bullet,
a
shot
Un
sonido
que
retumba
y
cae
otro
hermano
A
sound
that
echoes
and
another
brother
falls
Otro
niño
sin
papá
Another
child
without
a
father
Otra
familia
que
sufre
dificultad
Another
family
suffering
hardship
Una
bala
un
disparo
A
bullet,
a
shot
Un
sonido
que
retumba
y
cae
otro
hermano
A
sound
that
echoes
and
another
brother
falls
Otro
niño
sin
papá
Another
child
without
a
father
Otra
familia
que
sufre
dificultad
Another
family
suffering
hardship
Una
bala
un
disparo
A
bullet,
a
shot
Un
sonido
que
retumba
y
cae
otro
hermano
A
sound
that
echoes
and
another
brother
falls
Otro
niño
sin
papá
Another
child
without
a
father
Otra
familia
que
sufre
dificultad
Another
family
suffering
hardship
Were
alituuu
aparasalakkk
Where
do
we
find
solace?
Were
alituuu
aparasalakkk
Where
do
we
find
solace?
It
is
raining?
but
i
sucks
Is
it
raining?
But
it
sucks
It
is
raining?
but
i
sucks
Is
it
raining?
But
it
sucks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.