Green Valley feat. Rapsusklei - Bailando al Son del Mar (feat. Rapsusklei) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Valley feat. Rapsusklei - Bailando al Son del Mar (feat. Rapsusklei)




Bailando al Son del Mar (feat. Rapsusklei)
Танцуя под мелодию моря (feat. Rapsusklei)
Siempre intenta descifrar lo que te enseña la vida
Всегда пытайся разгадать, чему учит тебя жизнь,
Podrás encontrar agua en el desierto
И ты сможешь найти воду в пустыне.
Y Veras como el calor purifica tus heridas
И увидишь, как жар исцеляет твои раны.
Pedir a la vida el camino si estas en lo cierto
Проси у жизни путь, если ты уверен в своей правоте.
Si confías en tu cuerpo y confías en ti,
Если ты доверяешь своему телу и доверяешь себе,
Veras que estas en lo cierto
Ты увидишь, что ты прав.
Si confías en tu mente y confías en ti
Если ты доверяешь своему разуму и доверяешь себе,
Oooooohhh oh oh
Oooooohhh oh oh
Si puedes sentir el efecto,
Если ты можешь почувствовать эффект,
Seguir el instinto canino del camino recto,
Следуй инстинкту, как собака по верному пути,
Lleno de afecto captar el concepto
Полный любви, улови суть,
Seguir el destino y hacer lo correcto,
Следуй судьбе и делай то, что правильно,
Perfecto, si logras llegar a la luz
Идеально, если ты достигнешь света,
Que en tu mismo reside
Который живет в тебе самой,
Y sigue la llama del fuego interior
И следуй пламени внутреннего огня,
Que te guía confías y que el alma te pide.
Который ведет тебя, которому ты доверяешь, и которого просит твоя душа.
Me tire de cabeza en un lago
Я бросился с головой в озеро
Y solo quise mirar hacia el cielo
И хотел только смотреть на небо,
Para regalar mi suerte a la corriente
Чтобы отдать свою удачу течению.
/Dejándome llevar y llevar y llevar
/Отпуская себя и уносясь, уносясь,
Bailando al son del mar y del mar y del mar/
Танцуя под мелодию моря, моря, моря/
Basta con cerrar los ojos y luego imaginar
Достаточно закрыть глаза и представить,
puedes decidir a dónde vas,
Ты можешь решить, куда ты идешь,
decides el momento y decides el lugar,
Ты решаешь, когда и где,
Decides el rincón a donde iras
Ты решаешь, в какой уголок ты отправишься.
Dejándote llevar y llevar y llevar
Отпуская себя и уносясь, уносясь,
Bailando al son del mar y del mar y del mar
Танцуя под мелодию моря, моря, моря.
Dejándome llevar y llevar y llevar
Отпуская себя и уносясь, уносясь,
Bailando al son del mar y del mar y del mar
Танцуя под мелодию моря, моря, моря.
Siempre intenta descifrar lo que te enseña la vida
Всегда пытайся разгадать, чему учит тебя жизнь,
Sigue un camino correcto
Следуй верным путем,
Y veras como el calor purifica tus heridas
И увидишь, как жар исцеляет твои раны.
Veras que estas en lo cierto
Ты увидишь, что ты права.
Si confías en tu cuerpo y confías en ti,
Если ты доверяешь своему телу и доверяешь себе,
Veras que estas en lo cierto
Ты увидишь, что ты права.
Si confías en tu mente y confías en ti
Если ты доверяешь своему разуму и доверяешь себе,
Oooooohhh oh oh
Oooooohhh oh oh
Confía siempre en tu talento,
Всегда доверяй своему таланту,
Confía en la guía que ardía tu alma por dentro,
Доверяй руководству, которое горело в твоей душе,
Siente la vibra viviendo el momento
Почувствуй вибрации, живя моментом,
Porque nuestras penas se las llevo el viento,
Потому что наши печали унес ветер,
Te cuento, no desesperes cuando el sufrimiento
Я говорю тебе, не отчаивайся, когда страдание
Te invada pues has de saber que lo cierto,
Нахлынет на тебя, потому что ты должна знать, что правда,
Has de luchar para escapar del tormento
Ты должна бороться, чтобы избежать мучений,
Y así es que disfruta del agua el sediento
И так жаждущий наслаждается водой.
Again, confía en el bien,
Снова, доверяй добру,
El karma se ocupa de encontrar tu tren,
Карма позаботится о том, чтобы найти твой поезд,
Revisa con lupa tus actos
Внимательно изучи свои поступки,
Y ven allá donde las almas respiran al fin del edén,
И приходи туда, где души дышат в конце эдема,
Si si esto es así, cuando corriente lleva al frenesí,
Да, да, это так, когда течение ведет к безумию,
Se llena el vacío yo ya amaneci,
Пустота наполняется, я уже проснулась,
Siguiendo esa llama desde que naci
Следуя за этим пламенем с самого рождения.
Si te despiertas y te sientes mal,
Если ты проснешься и почувствуешь себя плохо,
Tan solo sigue la corriente
Просто следуй течению,
Porque ella te guiara por el camino correcto,
Потому что оно приведет тебя по верному пути,
Debes mantener y tener claro el concepto,
Ты должна понимать суть,
Si te despiertan por la noche hermano
Если тебя разбудят ночью, сестра,
Y puedes ver la luz, miras al horizonte
И ты увидишь свет, посмотри на горизонт,
Y eres capaz de verlo azul,
И ты сможешь увидеть его синим,
Sigue el camino correcto
Следуй верным путем,
Debes mantener y tener claro el concepto.
Ты должна понимать суть.
Veras que la corriente siempre llegara a buen puerto,
Ты увидишь, что течение всегда приведет к хорошей гавани,
Escucha mi mensaje abre tu mente y te conecto,
Услышь мое послание, открой свой разум, и я соединю тебя,
Concéntrate y veras que al final encontraras el camino
Сконцентрируйся, и ты увидишь, что в конце концов найдешь путь
Hacia la gloria solo djándote llevar,
К славе, просто отпуская себя,
Tu destino estaba escrito en la botella
Твоя судьба была написана в бутылке,
Que bailaba al son del mar, iba cruzando las fronteras
Которая танцевала под мелодию моря, пересекала границы,
Camino hacia el mas alla
Путь в загробный мир,
Y podrás ver la luz directo hacia lo eterno
И ты сможешь увидеть свет, ведущий прямо к вечности,
Y podrás ver la luz del camino correcto
И ты сможешь увидеть свет верного пути.
/Y podrás ver la luuz.../
ты сможешь увидеть свеет.../
Siempre intenta descifrar lo que te enseña la vida
Всегда пытайся разгадать, чему учит тебя жизнь,
Sigue un camino correcto
Следуй верным путем,
Y veras como el calor purifica tus heridas
И увидишь, как жар исцеляет твои раны.
Veras que estas en lo cierto
Ты увидишь, что ты права.
Si confías en tu cuerpo y confías en ti,
Если ты доверяешь своему телу и доверяешь себе,
Veras que estas en lo cierto
Ты увидишь, что ты права.
Si confías en tu mente y confías en ti
Если ты доверяешь своему разуму и доверяешь себе,
Oooooohhh oh oh
Oooooohhh oh oh





Writer(s): Ander Larrea Rekalde, Jonathan Sanchez Fernandez, Ander Valverde Ordonana, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.