Green Valley - Donde nadie nos ve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Green Valley - Donde nadie nos ve




Donde nadie nos ve
Where nobody sees us
Soñaré con tu cuerpo desnudo
I will dream of your naked body
El olor de tu almohada y tus labios pidiéndome
The smell of your pillow and your lips asking me
Que te acompañe a la luz de la luna
To accompany you by the light of the moon
Para hacer travesuras donde nadie nos ve
To get up to mischief where nobody sees us
Soñaré con tu cuerpo desnudo
I will dream of your naked body
El olor de tu almohada y tus labios pidiéndome
The smell of your pillow and your lips asking me
Que te acompañe a la luz de la luna
To accompany you by the light of the moon
Para hacer travesuras
To get up to mischief
Han pasado unos años desde que decidí
It's been a few years since I decided
Me quedaría sentado esperando por ti
I would sit waiting for you
Porque tu cuerpo y el mío tienen que coincidir
Because your body and mine have to coincide
Encontrarse otra vez para poderte decir
Meet again so I can tell you
Entre tu boca y la mía hay demasiada distancia
Between your mouth and mine there is too much distance
No permitas que el mundo te quite importancia
Don't let the world take away your importance
Yo me rindo a tus pies, a tus pies pa′ volver
I surrender at your feet, at your feet to return
Pa' volver al lugar donde nadie nos ve
To return to the place where nobody sees us
Soñaré con tu cuerpo desnudo
I will dream of your naked body
El olor de tu almohada y tus labios pidiéndome
The smell of your pillow and your lips asking me
Que te acompañe a la luz de la luna
To accompany you by the light of the moon
Para hacer travesuras dónde nadie nos ve
To get up to mischief where nobody sees us
Soñaré con tu cuerpo desnudo
I will dream of your naked body
El olor de tu almohada y tus labios pidiéndome
The smell of your pillow and your lips asking me
Que te acompañe a la luz de la luna
To accompany you by the light of the moon
Para hacer travesuras
To get up to mischief
Donde nadie nos ve
Where nobody sees us
Donde nadie nos ve
Where nobody sees us
Y es que a pesar de que que no me esperas
And despite the fact that I know you are not waiting for me
Tengo la esperanza de que vuelvas
I have the hope that you will return
Y que me digas que tu vida es junto a
And that you tell me that your life is with me
Será la primavera cuando salen las flores
It will be spring when the flowers come out
Y los sueños imposibles que se pueden conseguir
And impossible dreams can be achieved
Llevo la vida entera esperando ese momento
I have spent my whole life waiting for that moment
En el que vuelvas pa′ quedarte, quiero quedarme junto a ti
When you come back to stay, I want to stay with you
fuiste la primera
You were the first
Segundas partes nunca fueron buenas para
Second parts were never good for me
Pasaban lentas las semanas
The weeks passed slowly
Y todo perdió su color
And everything lost its colour
No entraba el sol ya en mi ventana
The sun no longer entered my window
El calor se apagó, el sol se apagó
The heat went out, the sun went out
Pasaban lentas las semanas
The weeks passed slowly
Y todo perdió su color
And everything lost its colour
No entraba el sol ya en mi ventana
The sun no longer entered my window
El calor se apagó, el sol se apagó
The heat went out, the sun went out
Soñaré con tu cuerpo desnudo
I will dream of your naked body
El olor de tu almohada y tus labios pidiéndome
The smell of your pillow and your lips asking me
Que te acompañe a la luz de la luna
To accompany you by the light of the moon
Para hacer travesuras donde nadie nos ve
To get up to mischief where nobody sees us
Soñaré con tu cuerpo desnudo
I will dream of your naked body
El olor de tu almohada y tus labios pidiéndome
The smell of your pillow and your lips asking me
Que te acompañe a la luz de la luna
To accompany you by the light of the moon
Para hacer travesuras
To get up to mischief
Donde nadie nos ve
Where nobody sees us
Donde nadie nos ve
Where nobody sees us
Donde nadie nos ve
Where nobody sees us
Donde nadie nos ve
Where nobody sees us





Writer(s): Ander Valverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.