Green Valley - El Mensaje de la Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Green Valley - El Mensaje de la Luz




El Mensaje de la Luz
The Message of the Light
Quiero ver sonrisas,
I want to see smiles,
No quiero más lagrimas.
I don't want any more tears.
Quiero ver sonrisas,
I want to see smiles,
No quiero más lagrimas.
I don't want any more tears.
Es el mensaje de la luz,
It's the message of the light,
El aire que viene del sur.
The air that comes from the south.
Es la energia, mi salud,
It's the energy, my health,
Es lo que me alimenta cada mañana al despertar.
It's what feeds me every morning when I wake up.
El mensaje de la luz,
The message of the light,
El aire que viene del sur.
The air that comes from the south.
Es la energia, mi salud.
It's the energy, my health.
Pasito a pasito y cuesta arriba
Step by step and uphill
Pero vamos ganando espacio,
But we are gaining space,
Y avanzando un poquito cada día,
And advancing a little every day,
En el lugar donde las flores bailan al son del mar,
In the place where the flowers dance to the sound of the sea,
Donde el mar nos alimenta cada mañana
Where the sea feeds us every morning
Y nos ayuda a respirar,
And helps us breathe,
Es la canción de la alegría,
It's the song of joy,
Una dulce melodía,
A sweet melody,
Es la canción de la ironía,
It's the song of irony,
Que nos brinda cada día hasta el amanecer.
That gives us every day until dawn.
Vamos cantando a la vida para poder ofrecer...
Let's go singing to life to be able to offer...
El mensaje de la luz,
The message of the light,
El aire que viene del sur,
The air that comes from the south,
Es la energia, mi salud,
It's the energy, my health,
Es lo que me alimenta cada mañana al despertar.
It's what feeds me every morning when I wake up.
El mensaje de la luz,
The message of the light,
El aire que viene del sur,
The air that comes from the south,
Es la energia, mi salud.
It's the energy, my health.
Por fin,
Finally,
Me quito la chaqueta y brillo las gafas de sol.
I take off my jacket and polish my sunglasses.
Llega la primavera
Spring is coming
Y cambio el rumbo hacía el calor,
And I change my course towards the heat,
Si la vida me estresa miro a mi al rededor,
If life stresses me I look around me,
Y me doy cuenta que soy un afortunado.
And I realize that I am lucky.
Y puedo ver,
And I can see,
Que cada amanecer es otra oportunidad,
That every sunrise is another opportunity,
Que cada atardecer es para ponerse a bailar,
That every sunset is for dancing,
Que no sirve de nada llorar.
That there is no point in crying.
Por eso escucha mi mensaje de la luz.
So listen to my message of light.
El mensaje de la luz,
The message of the light,
El aire que viene del sur,
The air that comes from the south,
Es la energia, mi salud,
It's the energy, my health,
Es lo que me alimenta cada mañana al despertar.
It's what feeds me every morning when I wake up.
El mensaje de la luz,
The message of the light,
El aire que viene del sur,
The air that comes from the south,
Es la energia, mi salud.
It's the energy, my health.
Como el sol y la luna
Like the sun and the moon
Embárcate en la aventura,
Embark on the adventure,
De esta dulce locura
Of this sweet madness
Pero que a todos nos cura.
But that cures us all.
Es tan corta la vida y solo dura,
Life is so short and only lasts,
Vivimos cuatro días
We live four days
Que no te quepa la duda.
That you have no doubt.
Vive el presente
Live the present
Aprovecha si hoy en día dispones de agua caliente,
Take advantage if today you have hot water,
Somos seres humanos y no serpientes,
We are human beings and not snakes,
Encuentra tu motivación y vivela,
Find your motivation and live it,
Apréciala, Disfrútala y Exprímela.
Appreciate it, Enjoy it and Squeeze it.
No sirve de nada llorar,
There is no point in crying,
La vida son dos días,
Life is two days,
Solo has de disfrutar,
You just have to enjoy,
Poder compartir con tu gente al andar,
Being able to share with your people while walking,
Eso es lo que al final tu te vas a llevar.
That's what you're going to take with you in the end.
No sirve de nada llorar,
There is no point in crying,
La vida son dos días,
Life is two days,
Solo has de disfrutar,
You just have to enjoy,
Poder compartir con tu gente al andar,
Being able to share with your people while walking,
Eso es lo que al final tu te vas a llevar.
That's what you're going to take with you in the end.
Con el mensaje de la luz,
With the message of light,
El aire que viene del sur,
The air that comes from the south,
Es la energia, mi salud,
It's the energy, my health,
Es lo que me alimenta cada mañana al despertar.
It's what feeds me every morning when I wake up.
El mensaje de la luz,
The message of the light,
El aire que viene del sur,
The air that comes from the south,
Es la energia, mi salud,
It's the energy, my health,
Es lo que me alimenta cada mañana al despertar.
It's what feeds me every morning when I wake up.
Quiero ver sonrisas.
I want to see smiles.
No quiero más lagrimas.
I don't want any more tears.
Quiero ver sonrisas.
I want to see smiles.
No quiero más lagrimas.
I don't want any more tears.





Writer(s): Ander Larrea Rekalde, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia, Jonathan Sanchez Fernandez, Ander Valverde Ordonana, Juan Pau Fernandez Beidenagil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.