Green Valley - Esto Te Hace Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Valley - Esto Te Hace Mal




Esto Te Hace Mal
Это вредит тебе
Eso te hace mal ouoo eeh
Это вредит тебе, оуу, эй
Olvida el protocolo se mismo y natural
Забудь о протоколе, будь собой, будь естественной,
Bwoy no pases por el aro que ellos te quieren inculcar,
Детка, не прыгай в обруч, который они пытаются тебе навязать.
La belleza esta por dentro no es algo superficial,
Красота внутри, она не поверхностна,
Que no te vendan esa historia de este mundo artificial.
Не позволяй им впарить тебе историю об этом искусственном мире.
Que no te vendan la moto
Не позволяй им вешать тебе лапшу на уши.
Bwoy no te vuelvas tan loco, puedes apagar la tele y serás otro
Детка, не сходи с ума, ты можешь выключить телевизор и стать другой.
Estamos acostumbrados a que nos digan que tenemos que sentir
Мы привыкли к тому, что нам говорят, что мы должны чувствовать,
Como tenemos que vestir oouuh
Как мы должны одеваться, оуу.
Eso te hace mal
Это вредит тебе.
Solamente lo inventan para poder controlar,
Они просто выдумывают это, чтобы контролировать тебя.
Dibuja en tu camino falsos pétalos de rosa
Рисуют на твоем пути ложные лепестки роз,
Para engañar tu mente y para tenerte entretenido en otras cosas. X2
Чтобы обмануть твой разум и завлечь тебя другими вещами. х2
Si no eres rubia tíñete si no eres fuerte entrénate
Если ты не блондинка, покрасься, если ты не сильная, тренируйся,
Pero pasa por ese canon y si no pues púdrete.
Но впишись в этот канон, а если нет, то пропадай.
Para molar tienes que ser alto y delgado entérate,
Чтобы быть крутой, ты должна быть высокой и стройной, пойми,
Si no escuchas lo que te dicen nadie man te va a querer.
Если ты не слушаешь, что тебе говорят, никто, детка, тебя не полюбит.
Para salir maquéate, ponte ropita y huele bien,
Чтобы выйти, накрасься, оденься и хорошо пахни,
Debes comprarte la colonia que venden en el corte ingles
Ты должна купить духи, которые продаются в El Corte Inglés,
Ponte lentillas de colores para mayores como las flores
Надень цветные линзы для взрослых, как цветы,
Y no me llores para molar al cien por cien.
И не плачь мне, чтобы быть крутой на все сто.
Eso te hace mal
Это вредит тебе.
Solamente lo inventan para poder controlar
Они просто выдумывают это, чтобы контролировать тебя.
Dibuja en tu camino falsos pétalos de rosa
Рисуют на твоем пути ложные лепестки роз,
Para engañar tu mente y para tenerte entretenido en otras cosas. X2
Чтобы обмануть твой разум и завлечь тебя другими вещами. х2
Todos cortados por el mismo patrón,
Все вырезаны по одному шаблону,
Sin personalidad hermano pareces un clon,
Без личности, сестра, ты выглядишь как клон.
Todos con los cuellos para arriba,
Все с задранными носами,
Vestidos con los vaqueros y el polo del mismo color
Одетые в джинсы и поло одного цвета.
Y es así... y es así, y es así, y es así, y es así...
И это так... и это так, и это так, и это так, и это так...
Y es así... y es así, y es así, y es así, y es así...
И это так... и это так, и это так, и это так, и это так...
Eso te hace mal
Это вредит тебе.
Solamente lo hacen para poder controlar
Они просто делают это, чтобы контролировать тебя.
Dibujan en tu camino falsos pétalos de rosa
Рисуют на твоем пути ложные лепестки роз,
Para engañar tu mente y para tenerte entretenido en otras cosas. X2
Чтобы обмануть твой разум и завлечь тебя другими вещами. х2
Y es así...
И это так...
No queremos clones queremos personas...
Мы не хотим клонов, мы хотим личностей...
Eso te hace mal... ouh ooh x4
Это вредит тебе... оу оу х4





Writer(s): Ander Valverde Ordonana, Jonathan Sanchez Fernandez, Ander Larrea Rekalde, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.