Green Valley - Exprímelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Valley - Exprímelo




Exprímelo
Выжми ее до капли
Relájate y disfruta
Расслабься и наслаждайся
Fúmate la vida hasta la trusta
Выкури жизнь до фильтра
Olvídate lo malo y haz caso a lo que te gusta
Забудь плохое и слушай то, что тебе нравится
La vida es pa' vivirla y no para ir con las prisas
Жизнь для того, чтобы жить, а не спешить
Vivimos con miedo y eso me asusta
Мы живем в страхе, и это меня пугает
Vive hermano exprímelo
Живи, брат, выжми ее до капли
El mundo es algo efímero, escucha tus latidos
Мир эфемерен, слушай свое сердцебиение
Si hay algo más lindo dímelo
Если есть что-то прекраснее, скажи мне
Quieres algo persíguelo conquístalo y consíguelo
Хочешь чего-то - добивайся, покоряй и получай
El kit de la cuestión es ir sin prisa
Весь смысл в том, чтобы не спешить
Vivimos casi un siglo
Мы живем почти век
La mitad de la vida vamos corriendo
Половину жизни мы бежим
Y la otra mitad nos la pasamos trabajando
А другую половину работаем
Ya es hora de ver el horizonte descansando
Пора увидеть горизонт, отдыхая
Tómate un respiro que lo vas necesitando
Передохни, тебе это нужно
Con la vida que nos venden y no sientes nada
С жизнью, которую нам продают, ты ничего не чувствуешь
Mírate el espejo solo una mirada
Посмотри на себя в зеркало, всего один взгляд
Nada es tan sencillo y complicado
Ничто не так просто и сложно одновременно
Tómate un respiro que lo vas necesitando
Передохни, тебе это нужно
Que lo vas necesitando hermano mira
Тебе это нужно, брат, смотри
Que las prisas no son buenas lo sabrás
Спешка ни к чему, ты это знаешь
No son buenas consejeras, mira y verás
Она плохой советчик, смотри и увидишь
Si caminas con la calma ya todo vendrá
Если будешь идти спокойно, все придет
Porque la vida es una rueda y no parará
Потому что жизнь - это колесо, и оно не остановится
Nunca para de girar, no, nunca lo hará
Никогда не перестанет вращаться, нет, никогда
Si te sabe a hierba buena el paladar
Если во рту вкус мяты
Será que el mundo va a tu ritmo, ya no te espera
Значит, мир идет в твоем ритме, он тебя больше не ждет
La mitad de la vida vamos corriendo
Половину жизни мы бежим
Y la otra mitad nos la pasamos trabajando
А другую половину работаем
Ya es hora de ver el horizonte descansando
Пора увидеть горизонт, отдыхая
Tómate un respiro que lo vas necesitando
Передохни, тебе это нужно
Con la vida que nos venden y no sientes nada
С жизнью, которую нам продают, ты ничего не чувствуешь
Mírate el espejo solo una mirada
Посмотри на себя в зеркало, всего один взгляд
Nada es tan sencillo y complicado
Ничто не так просто и сложно одновременно
Tómate un respiro que lo vas necesitando
Передохни, тебе это нужно
Si la vida te sonríe, sonríe también
Если жизнь тебе улыбается, улыбнись и ты
No será porque hacia el mundo lo estás haciendo bien
Возможно, потому что ты все делаешь правильно
Nos pasamos toda la vida trabajando
Мы всю жизнь работаем
Y corriendo para soñar con un futuro es lo que ahora está sucediendo
И бежим, чтобы мечтать о будущем, вот что происходит сейчас
No, no nos importa, cambia esa rutina
Нет, нам все равно, измени эту рутину
Disfruta del camino aunque esté lleno de subidas
Наслаждайся дорогой, даже если она полна подъемов
Verás que es positivo llegarás hasta la cima
Увидишь, это позитивно, ты доберешься до вершины
Ese es el alimento al autoestima
Это пища для самооценки
Vive hermano exprímelo
Живи, брат, выжми ее до капли
El mundo es algo efímero, escucha tus latidos
Мир эфемерен, слушай свое сердцебиение
Si hay algo más lindo dímelo
Если есть что-то прекраснее, скажи мне
Quieres algo persíguelo conquístalo y consíguelo
Хочешь чего-то - добивайся, покоряй и получай
El kit de la cuestión es ir sin prisa
Весь смысл в том, чтобы не спешить
Vivimos casi un siglo
Мы живем почти век
La mitad de la vida vamos corriendo
Половину жизни мы бежим
Y la otra mitad nos la pasamos trabajando
А другую половину работаем
Ya es hora de ver el horizonte descansando
Пора увидеть горизонт, отдыхая
Tómate un respiro que lo vas necesitando
Передохни, тебе это нужно
Con la vida que nos venden y no sientes nada
С жизнью, которую нам продают, ты ничего не чувствуешь
Mírate el espejo solo una mirada
Посмотри на себя в зеркало, всего один взгляд
Nada es tan sencillo y complicado
Ничто не так просто и сложно одновременно
Tómate un respiro que lo vas necesitando
Передохни, тебе это нужно
Relájate y disfruta, hey, oh
Расслабься и наслаждайся, эй, о
Relájate y disfruta, hey, oh
Расслабься и наслаждайся, эй, о
Relájate y disfruta, hey, oh
Расслабься и наслаждайся, эй, о





Writer(s): Ander Valverde Ordonana, Pau Checa Batalla, Ander Larrea Rekalde, Jonathan Sanchez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.