Paroles et traduction Green Valley - Furia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Furia,
entra
por
mi
cuerpo
y
explota
Ярость,
входит
в
мое
тело
и
взрывается
Furia,
en
mi
mente
se
coloca
Ярость,
в
моем
разуме
поселяется
La
furia,
como
Hollygans,
(Hollygans)
Ярость,
как
хулиганы,
(хулиганы)
Furia,
furia,
youh-youh-youh
Ярость,
ярость,
у-у-у
Furia,
entra
por
mi
cuerpo
y
explota
Ярость,
входит
в
мое
тело
и
взрывается
Furia,
en
mi
mente
se
coloca
Ярость,
в
моем
разуме
поселяется
La
furia,
como
Hollygans,
(Hollygans)
Ярость,
как
хулиганы,
(хулиганы)
Furia,
furia,
youh-youh-youh
Ярость,
ярость,
у-у-у
Yeah,
well
from
a
long
time
me
nah
see
no
paece
Да,
давно
я
не
видел
мира
Around
here
posityvity
in
this
time
seems
so
weird
Здесь,
в
наше
время,
позитив
кажется
таким
странным
Me
seh
tear
over
tear,
along
the
year
Слеза
за
слезой,
год
за
годом
It
look
so
far,
but
i
feel
it
so
near
Кажется
так
далеко,
но
я
чувствую
это
так
близко
Nuff
a
dem
a
gwaan
likedem
a
real
don
dadda
Многие
из
них
ведут
себя
как
настоящие
дон
дадды
Gwaan
like
dem
ready
fi
go
kill
one
another
Ведут
себя
так,
будто
готовы
убить
друг
друга
Sell
out
dem
sister
and
sell
out
dem
brother
Предают
своих
сестер
и
предают
своих
братьев
Same
time
me
see
seh
dem
haffi
go
harder
В
то
же
время
я
вижу,
что
им
придется
стараться
усерднее
See
di
whole
wide
world
inna
calamity
Вижу
весь
мир
в
бедствии
Open
up
your
eyes
cause
a
riot
we
need
Открой
свои
глаза,
потому
что
нам
нужен
бунт
Long
time
we
living
inna
crazy
regime
Долгое
время
мы
живем
в
безумном
режиме
We
tired
of
the
riddim
set
up
by
the
system
Мы
устали
от
ритма,
установленного
системой
But
none
a
dat
cyaan
stop
me
from
singing
Но
ничто
из
этого
не
может
помешать
мне
петь
Ah
so
me
tek
di
mic
fi
spread
reality
Вот
так
я
беру
микрофон,
чтобы
распространять
реальность
The
one
named
skinny
wid
Green
Valley
Тот,
кого
зовут
Тощим,
с
Green
Valley
We
please
the
nation
with
nuff
music
Мы
радуем
народ
множеством
музыки
Furia,
entra
por
mi
cuerpo
y
explota
Ярость,
входит
в
мое
тело
и
взрывается
Furia,
en
mi
mente
se
coloca
Ярость,
в
моем
разуме
поселяется
La
furia,
como
Hollygans,
(Hollygans)
Ярость,
как
хулиганы,
(хулиганы)
Furia,
furia,
youh-youh-youh
Ярость,
ярость,
у-у-у
Furia,
entra
por
mi
cuerpo
y
explota
Ярость,
входит
в
мое
тело
и
взрывается
Furia,
en
mi
mente
se
coloca
Ярость,
в
моем
разуме
поселяется
La
furia,
como
Hollygans,
(Hollygans)
Ярость,
как
хулиганы,
(хулиганы)
Furia,
furia,
youh-youh-youh
Ярость,
ярость,
у-у-у
Me
entra
un
calambre
en
el
estomago
У
меня
сводит
судорогой
живот
Cada
vez
que
pienso
en
los
presos
de
la
cárcel
de
Guantánamo
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
заключенных
тюрьмы
Гуантанамо
Pensábamos
que
estábamos
pero
no
estamos
bien
Мы
думали,
что
все
хорошо,
но
это
не
так
El
mundo
llora
y
no
lo
puedo
comprender
Мир
плачет,
и
я
не
могу
этого
понять
Por
más
que
intento
comprenderlo
no
hay
manera
Как
бы
я
ни
пытался
понять,
никак
не
получается
Somos
esclavos
de
un
sistema
en
el
que
su
bandera
Мы
рабы
системы,
чье
знамя
—
Es
hacer
sufrir
al
pueblo
no
entramos
en
su
juego
Заставлять
людей
страдать,
мы
не
играем
в
их
игры
Y
mataremos
a
la
abeja
reina
en
su
colmena
И
убьем
пчелиную
матку
в
ее
улье
We
gonna
push
down
babylon
Мы
свергнем
Вавилон
Cah
dem
a
try
tek
wey
mi
crown
Потому
что
они
пытаются
отнять
мою
корону
We
haffi
sidung
pon
di
throne
Мы
должны
воссесть
на
трон
Cause
we
nah
gonna
mek
it
wrong
Потому
что
мы
не
позволим
этому
случиться
Only
we
together
coulda
ease
the
frawn
Только
вместе
мы
сможем
облегчить
страдания
Furia,
entra
por
mi
cuerpo
y
explota
Ярость,
входит
в
мое
тело
и
взрывается
Furia,
en
mi
mente
se
coloca
Ярость,
в
моем
разуме
поселяется
La
furia,
como
Hollygans,
(Hollygans)
Ярость,
как
хулиганы,
(хулиганы)
Furia,
furia,
youh-youh-youh
Ярость,
ярость,
у-у-у
Furia,
entra
por
mi
cuerpo
y
explota
Ярость,
входит
в
мое
тело
и
взрывается
Furia,
en
mi
mente
se
coloca
Ярость,
в
моем
разуме
поселяется
La
furia,
como
Hollygans,
(Hollygans)
Ярость,
как
хулиганы,
(хулиганы)
Furia,
furia,
youh-youh-youh
Ярость,
ярость,
у-у-у
Prostitución
infantil,
están
robando
niños
pobres
Детская
проституция,
они
крадут
бедных
детей
En
favelas
en
Brasil,
con
el
tráfico
de
coca
В
фавелах
Бразилии,
с
торговлей
кокаином
Muere
gente
en
Medellín,
esta
pasando
el
tiempo
Люди
умирают
в
Медельине,
время
идет
Yo
lo
llevo
adentro,
y
siento
furia,
esto
está
pasando
Я
ношу
это
в
себе,
и
я
чувствую
ярость,
это
происходит
Y
no
lo
quieren
ver,
siento
que
el
mundo
está
girando
И
они
не
хотят
видеть,
я
чувствую,
что
мир
вращается
Pero
del
revés
sino
lo
quieren
ver,
será
que
no
les
conviene
Но
в
обратную
сторону,
если
они
не
хотят
видеть,
значит,
им
это
не
выгодно
Y
si
lo
ocultan
es
que
algo
ganan
y
les
gusta
И
если
они
это
скрывают,
значит,
они
что-то
получают
и
им
это
нравится
Furia,
entra
por
mi
cuerpo
y
explota
Ярость,
входит
в
мое
тело
и
взрывается
Furia,
en
mi
mente
se
coloca
Ярость,
в
моем
разуме
поселяется
La
furia,
como
Hollygans,
(Hollygans)
Ярость,
как
хулиганы,
(хулиганы)
Furia,
furia,
youh-youh-youh
Ярость,
ярость,
у-у-у
Furia,
entra
por
mi
cuerpo
y
explota
Ярость,
входит
в
мое
тело
и
взрывается
Furia,
en
mi
mente
se
coloca
Ярость,
в
моем
разуме
поселяется
La
furia,
como
Hollygans,
(Hollygans)
Ярость,
как
хулиганы,
(хулиганы)
Furia,
furia,
youh-youh-youh
Ярость,
ярость,
у-у-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ander Valverde Ordonana, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia, Ander Larrea Rekalde, Jonathan Sanchez Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.