Paroles et traduction Green Valley - Mirando al Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando al Cielo
Глядя на небо
Yo
solo
quiero
tumbarme
en
la
orilla
Я
просто
хочу
лежать
на
берегу,
Fumarme
una
ramita
y
decirte
que
te
quiero
Выкурить
косячок
и
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Sentir
la
brisa,
nos
saque
una
sonrisa
Чувствовать
бриз,
который
вызовет
у
нас
улыбку,
Olvidarnos
de
la
prisa
y
vivir
mirando
al
cielo
Забыть
о
спешке
и
жить,
глядя
на
небо.
Yo
solo
quiero
tumbarme
en
la
orilla
Я
просто
хочу
лежать
на
берегу,
Fumarme
una
ramita
y
decirte
que
te
quiero
Выкурить
косячок
и
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Sentir
la
brisa,
nos
saque
una
sonrisa
Чувствовать
бриз,
который
вызовет
у
нас
улыбку,
Olvidarnos
de
la
prisa
y
vivir
mirando
al
cielo
Забыть
о
спешке
и
жить,
глядя
на
небо.
Porque
la
vida
es
más
bonita
arriesgándote
Потому
что
жизнь
прекраснее,
когда
рискуешь,
Si
sale
de
tu
alma
siempre
saldrá
bien
Если
это
идет
от
души,
все
всегда
получится.
Si
tu
corazón
lo
pide
hazle
caso
Если
твое
сердце
просит,
послушай
его,
Aunque
no
salga
perfecto
no
cuenta
como
fracaso,
y
ven
Даже
если
не
получится
идеально,
это
не
считается
провалом,
и
давай.
A
veces
nos
ahogamos
en
un
vaso,
al
ver
Иногда
мы
тонем
в
стакане
воды,
видя,
Que
por
más
que
lo
intentamos
nada
sale
bien
Что
как
бы
мы
ни
старались,
ничего
не
получается.
Es
tan
peligroso
a
veces
no
saber
perder
Так
опасно
иногда
не
уметь
проигрывать,
Como
no
verse
capaz,
man
convéncete
Как
не
видеть
себя
способным,
друг,
поверь
в
себя.
Si
no
esperas
nada
a
cambio
es
cuando
das
al
paso
Если
ничего
не
ждешь
взамен,
тогда
делаешь
шаг,
La
suerte
te
acompaña
ve
y
dale
un
abrazo
Удача
сопутствует
тебе,
иди
и
обними
ее.
Recibimos
lo
que
damos,
ven
date
el
gustazo
Мы
получаем
то,
что
отдаем,
давай,
позволь
себе
это
удовольствие.
Y
cuando
los
años
se
pasan
volando
И
когда
годы
пролетают,
Es
necesario
seguir
aprendiendo
Необходимо
продолжать
учиться.
Tantos
ríos
quedan
por
cruzar,
ah-ah
Столько
рек
еще
предстоит
переплыть,
а-а,
Mientras
tanto
Тем
временем
Los
sueños
se
siguen
cubriendo
Мечты
продолжают
сбываться,
A
fin
que
se
pasen
más
lentos
Чтобы
они
проходили
медленнее,
Y
tus
metas
se
hacen
realidad,
ah-ah
И
твои
цели
становятся
реальностью,
а-а.
Confía
en
tu
talento
y
en
ti
Верь
в
свой
талант
и
в
себя,
Será
un
camino
lento
a
seguir
Это
будет
долгий
путь,
Para
llegar
a
la
cima
es
necesario
sufrir
Чтобы
достичь
вершины,
нужно
пострадать,
Pero
una
vez
arriba,
no
te
vas
a
arrepentir
Но
оказавшись
наверху,
ты
не
пожалеешь.
Todo
el
mundo
tiene
algo
У
каждого
есть
что-то,
Por
lo
que
luchar
en
esta
vida
así
que
hazlo
За
что
нужно
бороться
в
этой
жизни,
так
что
сделай
это.
Lucha
hasta
la
muerte
hasta
lograrlo
Борись
до
смерти,
пока
не
достигнешь
этого,
Llegar
a
lo
más
alto
sin
dudarlo
Доберись
до
самого
верха,
не
сомневаясь,
Tendrás
que
proyectarlo
y
lucharlo
Тебе
придется
планировать
это
и
бороться
за
это.
Según
siga
arriesgando
Продолжая
рисковать,
Poniéndole
el
amor
a
lo
que
haces
sin
descanso
Вкладывая
любовь
в
то,
что
делаешь,
без
отдыха,
Para
mañana
poder
celebrarlo
Чтобы
завтра
можно
было
отпраздновать
это,
Vivir
para
contarlo
Жить,
чтобы
рассказать
об
этом,
Soñar
para
vivirlo
Мечтать,
чтобы
прожить
это,
Avanzado
paso
a
paso
hasta
alcanzarlo
Продвигаясь
шаг
за
шагом,
пока
не
достигнешь
этого.
Y
cuando
los
años
se
pasan
volando
И
когда
годы
пролетают,
Es
necesario
seguir
aprendiendo
Необходимо
продолжать
учиться.
Tantos
ríos
quedan
por
cruzar,
ah-ah
Столько
рек
еще
предстоит
переплыть,
а-а,
Mientras
tanto
Тем
временем
Los
sueños
se
siguen
cubriendo
Мечты
продолжают
сбываться,
A
fin
que
se
pasen
más
lentos
Чтобы
они
проходили
медленнее,
Y
tus
metas
se
hacen
realidad,
ah-ah
И
твои
цели
становятся
реальностью,
а-а.
Y
cuando
los
años
se
pasan
volando
И
когда
годы
пролетают,
Es
necesario
seguir
aprendiendo
Необходимо
продолжать
учиться.
Tantos
ríos
quedan
por
cruzar,
ah-ah
Столько
рек
еще
предстоит
переплыть,
а-а,
Mientras
tanto
Тем
временем
Los
sueños
se
siguen
cubriendo
Мечты
продолжают
сбываться,
A
fin
que
se
pasen
más
lentos
Чтобы
они
проходили
медленнее,
Y
tus
metas
se
hacen
realidad
И
твои
цели
становятся
реальностью.
Yo
solo
quiero
tumbarme
en
la
orilla
Я
просто
хочу
лежать
на
берегу,
Fumarme
una
ramita
y
decirte
que
te
quiero
Выкурить
косячок
и
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Sentir
la
brisa,
nos
saque
una
sonrisa
Чувствовать
бриз,
который
вызовет
у
нас
улыбку,
Olvidarnos
de
la
prisa
y
vivir
mirando
al
cielo
Забыть
о
спешке
и
жить,
глядя
на
небо.
Yo
solo
quiero
tumbarme
en
la
orilla
Я
просто
хочу
лежать
на
берегу,
Fumarme
una
ramita
y
decirte
que
te
quiero
Выкурить
косячок
и
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Sentir
la
brisa,
nos
saque
una
sonrisa
Чувствовать
бриз,
который
вызовет
у
нас
улыбку,
Olvidarnos
de
la
prisa
y
vivir
mirando
al
cielo
Забыть
о
спешке
и
жить,
глядя
на
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ander Valverde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.