Green Valley - Mirando al Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Valley - Mirando al Cielo




Mirando al Cielo
Глядя на небо
Yo solo quiero tumbarme en la orilla
Я просто хочу лежать на берегу,
Fumarme una ramita y decirte que te quiero
Выкурить косячок и сказать тебе, что люблю тебя.
Sentir la brisa, nos saque una sonrisa
Чувствовать бриз, который вызовет у нас улыбку,
Olvidarnos de la prisa y vivir mirando al cielo
Забыть о спешке и жить, глядя на небо.
Yo solo quiero tumbarme en la orilla
Я просто хочу лежать на берегу,
Fumarme una ramita y decirte que te quiero
Выкурить косячок и сказать тебе, что люблю тебя.
Sentir la brisa, nos saque una sonrisa
Чувствовать бриз, который вызовет у нас улыбку,
Olvidarnos de la prisa y vivir mirando al cielo
Забыть о спешке и жить, глядя на небо.
Porque la vida es más bonita arriesgándote
Потому что жизнь прекраснее, когда рискуешь,
Si sale de tu alma siempre saldrá bien
Если это идет от души, все всегда получится.
Si tu corazón lo pide hazle caso
Если твое сердце просит, послушай его,
Aunque no salga perfecto no cuenta como fracaso, y ven
Даже если не получится идеально, это не считается провалом, и давай.
A veces nos ahogamos en un vaso, al ver
Иногда мы тонем в стакане воды, видя,
Que por más que lo intentamos nada sale bien
Что как бы мы ни старались, ничего не получается.
Es tan peligroso a veces no saber perder
Так опасно иногда не уметь проигрывать,
Como no verse capaz, man convéncete
Как не видеть себя способным, друг, поверь в себя.
Si no esperas nada a cambio es cuando das al paso
Если ничего не ждешь взамен, тогда делаешь шаг,
La suerte te acompaña ve y dale un abrazo
Удача сопутствует тебе, иди и обними ее.
Recibimos lo que damos, ven date el gustazo
Мы получаем то, что отдаем, давай, позволь себе это удовольствие.
Y cuando los años se pasan volando
И когда годы пролетают,
Es necesario seguir aprendiendo
Необходимо продолжать учиться.
Tantos ríos quedan por cruzar, ah-ah
Столько рек еще предстоит переплыть, а-а,
Mientras tanto
Тем временем
Los sueños se siguen cubriendo
Мечты продолжают сбываться,
A fin que se pasen más lentos
Чтобы они проходили медленнее,
Y tus metas se hacen realidad, ah-ah
И твои цели становятся реальностью, а-а.
Confía en tu talento y en ti
Верь в свой талант и в себя,
Será un camino lento a seguir
Это будет долгий путь,
Para llegar a la cima es necesario sufrir
Чтобы достичь вершины, нужно пострадать,
Pero una vez arriba, no te vas a arrepentir
Но оказавшись наверху, ты не пожалеешь.
Todo el mundo tiene algo
У каждого есть что-то,
Por lo que luchar en esta vida así que hazlo
За что нужно бороться в этой жизни, так что сделай это.
Lucha hasta la muerte hasta lograrlo
Борись до смерти, пока не достигнешь этого,
Llegar a lo más alto sin dudarlo
Доберись до самого верха, не сомневаясь,
Tendrás que proyectarlo y lucharlo
Тебе придется планировать это и бороться за это.
Según siga arriesgando
Продолжая рисковать,
Poniéndole el amor a lo que haces sin descanso
Вкладывая любовь в то, что делаешь, без отдыха,
Para mañana poder celebrarlo
Чтобы завтра можно было отпраздновать это,
Vivir para contarlo
Жить, чтобы рассказать об этом,
Soñar para vivirlo
Мечтать, чтобы прожить это,
Avanzado paso a paso hasta alcanzarlo
Продвигаясь шаг за шагом, пока не достигнешь этого.
Y cuando los años se pasan volando
И когда годы пролетают,
Es necesario seguir aprendiendo
Необходимо продолжать учиться.
Tantos ríos quedan por cruzar, ah-ah
Столько рек еще предстоит переплыть, а-а,
Mientras tanto
Тем временем
Los sueños se siguen cubriendo
Мечты продолжают сбываться,
A fin que se pasen más lentos
Чтобы они проходили медленнее,
Y tus metas se hacen realidad, ah-ah
И твои цели становятся реальностью, а-а.
Y cuando los años se pasan volando
И когда годы пролетают,
Es necesario seguir aprendiendo
Необходимо продолжать учиться.
Tantos ríos quedan por cruzar, ah-ah
Столько рек еще предстоит переплыть, а-а,
Mientras tanto
Тем временем
Los sueños se siguen cubriendo
Мечты продолжают сбываться,
A fin que se pasen más lentos
Чтобы они проходили медленнее,
Y tus metas se hacen realidad
И твои цели становятся реальностью.
Yo solo quiero tumbarme en la orilla
Я просто хочу лежать на берегу,
Fumarme una ramita y decirte que te quiero
Выкурить косячок и сказать тебе, что люблю тебя.
Sentir la brisa, nos saque una sonrisa
Чувствовать бриз, который вызовет у нас улыбку,
Olvidarnos de la prisa y vivir mirando al cielo
Забыть о спешке и жить, глядя на небо.
Yo solo quiero tumbarme en la orilla
Я просто хочу лежать на берегу,
Fumarme una ramita y decirte que te quiero
Выкурить косячок и сказать тебе, что люблю тебя.
Sentir la brisa, nos saque una sonrisa
Чувствовать бриз, который вызовет у нас улыбку,
Olvidarnos de la prisa y vivir mirando al cielo
Забыть о спешке и жить, глядя на небо.





Writer(s): Ander Valverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.