Green Valley - Sol y Luna - traduction des paroles en allemand

Sol y Luna - Green Valleytraduction en allemand




Sol y Luna
Sonne und Mond
Sol y luna
Sonne und Mond
Regálame una vida porque hoy solo hay una
Schenk mir ein Leben, denn heute gibt es nur eins
Regálame ese niño yo no quiero fortuna
Schenk mir dieses Kind, ich will kein Vermögen
Esperaré nadando en el mar de las dudas
Ich werde wartend im Meer der Zweifel schwimmen
Con el alma en un puño y desnuda
Mit der Seele in der Faust und nackt
Soñé, estaba en una isla desierta donde son fabricados los sueños
Ich träumte, ich war auf einer einsamen Insel, wo die Träume gemacht werden
Dime si es verdad, yo te voy a esperar
Sag mir, ob es wahr ist, ich werde auf dich warten
Cuando miro al pasado a los ojos
Wenn ich der Vergangenheit in die Augen sehe
Veo tu sombra bailando y mirando los míos
Sehe ich deinen Schatten tanzen und in meine Augen blicken
Las tardes oscuras bajo la lluvia
Die dunklen Nachmittage im Regen
Saltando en los charcos sin gotas de frío
Springend in den Pfützen ohne einen Tropfen Kälte
Tu pelo mojado y el mío
Dein nasses Haar und meins
Quitarnos la ropa y saltar al vacío
Uns die Kleider ausziehen und ins Leere springen
Bendita locura que todo lo cura
Gesegnete Verrücktheit, die alles heilt
Haciendo el amor y quedarnos dormidos
Uns liebend und dann einschlafend
El único consuelo el que nos queda es el amor
Der einzige Trost, der uns bleibt, ist die Liebe
Viviendo en el recuerdo el presente vale por dos
In der Erinnerung lebend, ist die Gegenwart doppelt so viel wert
Me cogiste de la mano mirándome a los ojos
Du nahmst mich bei der Hand und sahst mir in die Augen
Dijiste "ven conmigo", y aquí estoy yo
Sagtest "komm mit mir", und hier bin ich
Escribiendo letra a letra componiendo esta canción
Schreibe Buchstabe für Buchstabe, komponiere dieses Lied
Porque somos como un ángel, una estrella, un corazón
Denn wir sind wie ein Engel, ein Stern, ein Herz
El tiempo que ha pasado nunca lo cambiaría
Die vergangene Zeit würde ich niemals ändern
Porque estar a tu lado es lo mejor que me pasó
Denn an deiner Seite zu sein, ist das Beste, was mir passiert ist
Sol y luna, yo no quiero fortuna
Sonne und Mond, ich will kein Vermögen
Sol y luna
Sonne und Mond
Sol y luna, yo no quiero fortuna
Sonne und Mond, ich will kein Vermögen
Con el alma desnuda
Mit nackter Seele
Sol y luna
Sonne und Mond
Regálame una vida porque hoy solo hay una
Schenk mir ein Leben, denn heute gibt es nur eins
Regálame ese niño yo no quiero fortuna
Schenk mir dieses Kind, ich will kein Vermögen
Esperaré nadando en el mar de las dudas
Ich werde wartend im Meer der Zweifel schwimmen
Con el alma en un puño y desnuda
Mit der Seele in der Faust und nackt
Soñé, estaba en una isla desierta donde son fabricados los sueños
Ich träumte, ich war auf einer einsamen Insel, wo die Träume gemacht werden
Dime si es verdad, yo te voy a esperar
Sag mir, ob es wahr ist, ich werde auf dich warten
Hace tiempo que tengo el sentimiento y deseo de contarte lo que veo
Seit einiger Zeit habe ich das Gefühl und den Wunsch, dir zu erzählen, was ich sehe
Quiero darte las gracias otra vez
Ich möchte dir noch einmal danken
Porque ahora ya no somos dos, somos tres
Denn jetzt sind wir nicht mehr zwei, wir sind drei
A llegado el niño deseado a la manada
Das ersehnte Kind ist angekommen
Mira la alegría impregnada en tu mirada
Schau die Freude, die sich in deinem Blick widerspiegelt
Mírame a la cara como cada mañana tumbados a la cama y abrázame
Schau mir ins Gesicht wie jeden Morgen, im Bett liegend, und umarme mich
Este es el regalo que nunca me imaginaba
Das ist das Geschenk, das ich mir nie vorgestellt hätte
Una vida al mundo y el mundo en una mirada
Ein Leben für die Welt und die Welt in einem Blick
Eres mi locura, el niño de mis ojos
Du bist mein Wahnsinn, mein Augenstern
Que bonita aventura para los tres
Welch schönes Abenteuer für uns drei
Cada mañana miro al cielo y le doy gracias
Jeden Morgen schaue ich zum Himmel und danke
que me escucha y que hay alguien a la distancia
Ich weiß, dass er mich hört und dass jemand in der Ferne ist
Porque ahora creo en el milagro de la vida
Denn jetzt glaube ich an das Wunder des Lebens
Ahora tengo una razón para creer
Jetzt habe ich einen Grund zu glauben
Sol y luna
Sonne und Mond
Yo no quiero fortuna
Ich will kein Vermögen
Sol y luna
Sonne und Mond
Sol y luna
Sonne und Mond
Yo no quiero fortuna
Ich will kein Vermögen
Con el alma desnuda
Mit nackter Seele
Yo te voy a esperar
Ich werde auf dich warten
Yo te voy a esperar
Ich werde auf dich warten
Yo te voy a enseñar
Ich werde dir zeigen
Un mundo de colores
Eine Welt voller Farben
me vas a enseñar
Du wirst mir zeigen
La magia de la vida
Die Magie des Lebens
Yo te voy a enseñar
Ich werde dir beibringen
A aprender de los errores
Aus Fehlern zu lernen
me vas a enseñar
Du wirst mir zeigen
Algo que no conocía de
Etwas, das ich nicht von mir kannte





Writer(s): Ander Valverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.