Green Valley - Sol y Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Green Valley - Sol y Luna




Sol y Luna
Sun and Moon
Sol y luna
Sun and Moon
Regálame una vida porque hoy solo hay una
Give me a life because today there is only one
Regálame ese niño yo no quiero fortuna
Give me that child, I don't want fortune
Esperaré nadando en el mar de las dudas
I will wait swimming in the sea of doubts
Con el alma en un puño y desnuda
With my soul in a fist and naked
Soñé, estaba en una isla desierta donde son fabricados los sueños
I dreamt I was on a deserted island where dreams are made
Dime si es verdad, yo te voy a esperar
Tell me if it's true, I'll wait for you
Cuando miro al pasado a los ojos
When I look back into the eyes of the past
Veo tu sombra bailando y mirando los míos
I see your shadow dancing and looking at mine
Las tardes oscuras bajo la lluvia
Dark evenings in the rain
Saltando en los charcos sin gotas de frío
Jumping in puddles without drops of cold
Tu pelo mojado y el mío
Your wet hair and mine
Quitarnos la ropa y saltar al vacío
Take off our clothes and jump into the void
Bendita locura que todo lo cura
Blessed madness that cures everything
Haciendo el amor y quedarnos dormidos
Making love and falling asleep
El único consuelo el que nos queda es el amor
The only consolation we have left is love
Viviendo en el recuerdo el presente vale por dos
Living in memory, the present is worth double
Me cogiste de la mano mirándome a los ojos
You took my hand, looking into my eyes
Dijiste "ven conmigo", y aquí estoy yo
You said, "Come with me," and here I am
Escribiendo letra a letra componiendo esta canción
Writing letter by letter composing this song
Porque somos como un ángel, una estrella, un corazón
Because we are like an angel, a star, a heart
El tiempo que ha pasado nunca lo cambiaría
I would never change the time that has passed
Porque estar a tu lado es lo mejor que me pasó
Because being by your side is the best thing that ever happened to me
Sol y luna, yo no quiero fortuna
Sun and Moon, I don't want fortune
Sol y luna
Sun and Moon
Sol y luna, yo no quiero fortuna
Sun and Moon, I don't want fortune
Con el alma desnuda
With a naked soul
Sol y luna
Sun and Moon
Regálame una vida porque hoy solo hay una
Give me a life because today there is only one
Regálame ese niño yo no quiero fortuna
Give me that child I don't want fortune
Esperaré nadando en el mar de las dudas
I will wait swimming in the sea of doubts
Con el alma en un puño y desnuda
With my soul in a fist and naked
Soñé, estaba en una isla desierta donde son fabricados los sueños
I dreamt I was on a deserted island where dreams are made
Dime si es verdad, yo te voy a esperar
Tell me if it's true, I'll wait for you
Hace tiempo que tengo el sentimiento y deseo de contarte lo que veo
For a long time I have had the feeling and desire to tell you what I see
Quiero darte las gracias otra vez
I want to thank you again
Porque ahora ya no somos dos, somos tres
Because now we are not two, we are three
A llegado el niño deseado a la manada
The desired child has arrived to the pack
Mira la alegría impregnada en tu mirada
Look at the joy impregnated in your eyes
Mírame a la cara como cada mañana tumbados a la cama y abrázame
Look at my face like every morning lying in bed and hug me
Este es el regalo que nunca me imaginaba
This is the gift I never imagined
Una vida al mundo y el mundo en una mirada
One life to the world and the world in one look
Eres mi locura, el niño de mis ojos
You are my madness, the apple of my eye
Que bonita aventura para los tres
What a beautiful adventure for the three of us
Cada mañana miro al cielo y le doy gracias
Every morning I look at the sky and thank him
que me escucha y que hay alguien a la distancia
I know he listens to me and that there is someone in the distance
Porque ahora creo en el milagro de la vida
Because now I believe in the miracle of life
Ahora tengo una razón para creer
Now I have a reason to believe
Sol y luna
Sun and Moon
Yo no quiero fortuna
I don't want fortune
Sol y luna
Sun and Moon
Sol y luna
Sun and Moon
Yo no quiero fortuna
I don't want fortune
Con el alma desnuda
With a naked soul
Yo te voy a esperar
I will wait for you
Yo te voy a esperar
I will wait for you
Yo te voy a enseñar
I will teach you
Un mundo de colores
A world of colors
me vas a enseñar
You will teach me
La magia de la vida
The magic of life
Yo te voy a enseñar
I will teach you
A aprender de los errores
To learn from mistakes
me vas a enseñar
You will teach me
Algo que no conocía de
Something I didn't know about myself





Writer(s): Ander Valverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.