Green Valley - Un Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Green Valley - Un Amigo




Un Amigo
A Friend
Siempre has estado cerca cuando te he necesitado
You’ve always been near when I needed you,
Si me he caído al suelo, me has levantado
If I fell to the ground, you lifted me up.
Me has hecho ver la vida diferente
You made me see life differently,
A no hacer caso de la gente
To ignore the people
Han querido hacerme daño en el pasado o el presente
Who wanted to hurt me in the past or present.
Porque has estado cerca en los momentos menos buenos
Because you’ve been close in the worst moments,
Has estado siempre ahí para escucharme, darme consuelo
You’ve always been there to listen to me, to give me comfort,
Y la verdad no me imagino este camino si no estás
And the truth is I can't imagine this path if you are not here.
Echaré tanto de menos tu amistad
I will miss your friendship so much.
Quédate, quédate
Stay, stay
Quédate con la gente que te represente
Stay with the people who represent you
Quédate con los buenos momentos
Stay with the good times
Quédate con los malos también
Stay with the bad times too
Eso es un amigo de verdad
That's a true friend
Eso es un amigo que te escucha y que siempre te acompaña
That's a friend who listens to you and always accompanies you
Eso es un amigo de verdad
That's a true friend
Alguien que siempre estará a tu lado y te acompaña a donde vayas
Someone who will always be by your side and accompany you wherever you go
Eso es un amigo de verdad
That's a true friend
Eso es un amigo que te escucha y que siempre te acompaña
That's a friend who listens to you and always accompanies you
Eso es un amigo de verdad
That's a true friend
Un amigo de verdad
A true friend
Hemos vividos cosas buenas y otras tantas cosas malas
We have lived good things and so many bad things
Momentos de alegría que han unido nuestras almas
Moments of joy that have united our souls
Tengo un hueco en mis adentros bien guardado para ti
I have a space in my insides well kept for you
Hoy te escribo estas palabras intentando describir
Today I write these words to you trying to describe
Tan importante es tu presencia
How important your presence is
Como el agua para las flores
As water is to flowers
Como la luna brillando iluminando cada noche
Like the moon shining, illuminating every night
Mis latidos y los tuyos fluyen al mismo compás
My heartbeat and yours flow to the same beat
Compañero de la vida en éste viaje sin final
Life companion on this journey without end
dime dónde, dime cuándo, dime cómo vas a estar
You tell me where, tell me when, tell me how you will be
Yo muevo tierra, mar y aire, nos volvemos a encontrar
I move earth, sea and air, we meet again
Volveremos a reír, volveremos a llorar
We will laugh again, we will cry again
Volveremos a brindar por la amistad
We will toast to friendship again
Quédate, quédate
Stay, stay
Quédate con la gente que te represente
Stay with the people who represent you
Quédate con los buenos momentos
Stay with the good times
Quédate con los malos también
Stay with the bad times too
Eso es un amigo de verdad
That's a true friend
Eso es un amigo que te escucha y que siempre te acompaña
That's a friend who listens to you and always accompanies you
Eso es un amigo de verdad
That's a true friend
Alguien que siempre estará a tu lado y te acompaña a donde vayas
Someone who will always be by your side and accompany you wherever you go
Eso es un amigo de verdad
That's a true friend
Eso es un amigo que te escucha y que siempre te acompaña
That's a friend who listens to you and always accompanies you
Eso es un amigo de verdad
That's a true friend
Un amigo de verdad
A true friend
Quédate
Stay
Quédate
Stay
Quédate
Stay
Con la gente que te represente
With the people who represent you
Quédate
Stay
Quédate
Stay
Quédate
Stay
Con la gente que te represente
With the people who represent you





Writer(s): Ander Valverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.