Green Valley - Una bala un disparo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Green Valley - Una bala un disparo




Una bala un disparo
A Bullet a Shot
Una bala un disparo
A bullet, a shot
Un sonido que retumba y cae otro hermano
A sound that rumbles and another brother falls
Otro niño sin papá
Another child without a father
Otra familia que sufre dificultad
Another family that suffers hardship
Una bala un disparo
A bullet, a shot
Un sonido que retumba y cae otro hermano
A sound that rumbles and another brother falls
Otro niño sin papá
Another child without a father
Otra familia que sufre dificultad
Another family that suffers hardship
Were alituuu aparasalakkk
Where are you hiding?
Were alituuu aparasalakkk
Where are you hiding?
It is raining? but i sucks
It is raining? but it sucks
It is raining? but i sucks
It is raining? but it sucks
But i sucks
But it sucks
Una bala un disparo
A bullet, a shot
Un sonido que retumba y cae otro hermano
A sound that rumbles and another brother falls
Otro niño sin papá
Another child without a father
Otra familia que sufre dificultad
Another family that suffers hardship
Una bala un disparo
A bullet, a shot
Un sonido que retumba y cae otro hermano
A sound that rumbles and another brother falls
Otro niño sin papá
Another child without a father
Otra familia que sufre dificultad
Another family that suffers hardship
Párate a pensar por un segundo
Stop to think for a second
Mira todas las armas que circulan por el mundo
Look at all the weapons circulating around the world
Las armas solamente sirven para matar
Weapons only serve to kill
Permiten que las hayan para exterminar el gueto
They allow them to have weapons to exterminate the ghetto
Ellos solo buscan ganarse el respeto
They only seek to gain respect
Y van armados todos en el gueto
And they all go armed in the ghetto
Sin darse cuenta acabarán como esqueletos.
Without realizing, they will end up as skeletons.
Were alituuu aparasalakkk
Where are you hiding?
Were alituuu aparasalakkk
Where are you hiding?
It is raining? but i sucks
It is raining? but it sucks
It is raining? but i sucks
It is raining? but it sucks
But i sucks
But it sucks
Una bala un disparo
A bullet, a shot
Un sonido que retumba y cae otro hermano
A sound that rumbles and another brother falls
Otro niño sin papá
Another child without a father
Otra familia que sufre dificultad
Another family that suffers hardship
Una bala un disparo
A bullet, a shot
Un sonido que retumba y cae otro hermano
A sound that rumbles and another brother falls
Otro niño sin papá
Another child without a father
Otra familia que sufre dificultad
Another family that suffers hardship
Humeiaaaaaaaa
It smokes
Humeiaaaaaaa
It smokes
Una bala un disparo
A bullet, a shot
Un sonido que retumba y cae otro hermano
A sound that rumbles and another brother falls
Otro niño sin papá
Another child without a father
Otra familia que sufre dificultad
Another family that suffers hardship
Were alituuu aparasalakkk
Where are you hiding?
Were alituuu aparasalakkk
Where are you hiding?
It is raining? but i sucks
It is raining? but it sucks
It is raining? but i sucks
It is raining? but it sucks
But i sucks
But it sucks





Writer(s): Ander Valverde Ordonana, Jonathan Sanchez Fernandez, Ander Larrea Rekalde, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.