Green Velvet - Flash (Danny Tenaglia's Prepare to dub) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Velvet - Flash (Danny Tenaglia's Prepare to dub)




Flash (Danny Tenaglia's Prepare to dub)
Вспышка (Danny Tenaglia's Prepare to dub)
Good evening parents, tonight I gonna take you on a tour, Club Bad
Добрый вечер, родители, сегодня вечером я проведу для вас экскурсию по клубу «Плохиш».
Where all the bad kiddy's go, try to leave there body's, by various means of methods, anything necessary, some things that you quite be acustomed to,
Сюда ходят все плохие детки, чтобы оторваться по полной, любыми способами, все, что для этого нужно, ты и представить себе не можешь,
So I think we'll put each and everyone of you, with your own individual,
поэтому я думаю, что мы выдадим каждому из вас,
On the camera, so that you can take pictures of these bad little kiddy's, doin' these bad little things, for tomorrows paper, so whatabout your fifthteen dollars and prepare to enter Club Bad
фотоаппарат, чтобы вы могли фотографировать этих плохих детишек, делающих эти плохие делишки, для завтрашней газеты, так что ваши пятнадцать долларов, и добро пожаловать в клуб «Плохиш»
Wouldn't you know it, not here more than thirty seconds and already I see a bad little kid doin' bad little things, he is sucking on a balloon, now, this is not an ordinary balloon, parents, it's a balloon filled with the gas called nitrous oxide, laughing gas, hi hi hi hi, ha ha,
Не поверите, не прошло и тридцати секунд, как я уже вижу маленького негодяя, делающего свои грязные делишки: он сосет воздушный шарик. Но это не простой шарик, родители, это шарик, наполненный газом под названием закись азота, веселящий газ, хи-хи-хи-хи, ха-ха,
But this is no laughing matter,
но это не повод для смеха,
Camera's ready prepare the flash
камеры готовы, приготовьте вспышки.
Now overhere we have lil' Johnny and Miss Sue,
А вот тут у нас маленькие Джонни и Сьюзи,
Smokin' on a joint, this is not the thing to do,
курят косячок, так делать нельзя,
I think we have to take pictures of these two,
я думаю, нам нужно сфотографировать этих двоих,
Camera's ready prepare the flash
камеры готовы, приготовьте вспышки.
Now overhere we have some naughty naughty kids,
А здесь у нас очень непослушные детишки,
They brought in they're own liquor, to the party,
они принесли с собой выпивку,
Now we cannot have that parents can we? Six packs and Pipes, I think not, so,
на вечеринку. Мы же не можем такое допустить, родители, правда? Упаковка из шести бутылок и трубки? Думаю, нет, так что,
Camera's ready prepare the flash
камеры готовы, приготовьте вспышки.





Writer(s): Curtis Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.