Green Velvet - Flash - Nicky Romero Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Velvet - Flash - Nicky Romero Remix




Good evening parents, tonight I gonna take you on a tour, Club Bad
Добрый вечер, родители, сегодня вечером я возьму вас на экскурсию по плохому клубу.
Where all the bad kiddy's go, try to leave there body's, by various means of methods, anything necessary, some things that you quite be acustomed to,
Туда, куда уходят все плохие дети, постарайтесь оставить там тела, различными способами, все необходимое, некоторые вещи, к которым вы вполне привыкли.
So I think we'll put each and everyone of you, with your own individual,
Поэтому я думаю, что мы поставим каждого из вас на место с вашей индивидуальностью.
On the camera, so that you can take pictures of these bad little kiddy's, doin' these bad little things, for tomorrows paper, so whatabout your fifthteen dollars and prepare to enter Club Bad
На камеру, чтобы ты мог сфотографировать этих плохих маленьких детишек, делающих эти плохие маленькие вещи, для завтрашней газеты, так что как насчет твоих пятнадцати долларов и приготовься войти в клуб плохих
Wouldn't you know it, not here more than thirty seconds and already I see a bad little kid doin' bad little things, he is sucking on a balloon, now, this is not an ordinary balloon, parents, it's a balloon filled with the gas called nitrous oxide, laughing gas, hi hi hi hi, ha ha,
Разве вы не знаете, что не прошло и тридцати секунд, как я уже вижу плохого маленького ребенка, делающего плохие маленькие вещи, он сосет воздушный шарик, это не обычный воздушный шарик, родители, это воздушный шарик, наполненный газом под названием закись азота, веселящий газ, привет хай-хай-хай, ха-ха!
But this is no laughing matter,
Но это не смешно.
Camera's ready prepare the flash
Камера готова приготовь вспышку
Now overhere we have lil' Johnny and Miss Sue,
А вот и малыш Джонни и Мисс Сью.
Smokin' on a joint, this is not the thing to do,
Курить косяк - это не то, что нужно делать.
I think we have to take pictures of these two,
Я думаю, мы должны сфотографировать этих двоих,
Camera's ready prepare the flash
Камера готова, приготовьте вспышку
Now overhere we have some naughty naughty kids,
А теперь вон там у нас есть несколько непослушных непослушных детей,
They brought in they're own liquor, to the party,
Они принесли на вечеринку свой собственный ликер.
Now we cannot have that parents can we? Six packs and Pipes, I think not, so,
Теперь у нас не может быть таких родителей, не так ли? - шесть пачек и трубки, думаю, нет, так
Camera's ready prepare the flash
Что камера готова, готовь вспышку





Writer(s): Jones Curtis Alan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.