Green Velvet - Genedefekt - Original Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Velvet - Genedefekt - Original Mix




Genedefekt - Original Mix
Генетический дефект - Оригинальный микс
As I stepped into the room
Когда я вошёл в комнату,
Distorted from VIP fumes
Под кайфом от ВИП-наркоты,
The doctor said to me, "We have a remedy"
Доктор сказал мне: нас есть лекарство".
They gave me pills for my pills
Они дали мне таблетки от моих таблеток,
When I complained they said, "Chill"
Когда я жаловался, они говорили: "Расслабься".
My prescriptions they were filled
Мои рецепты были выписаны,
For dollar bills
За долларовые купюры,
Rid the world of defects
Избавь мир от дефектов.
It′s unbelievable, it's inconceivable, incomprehensible
Это невероятно, это немыслимо, это непостижимо,
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект,
I′m looking forward to the
Я с нетерпением жду того дня,
The day when they will say, "Ah,
Когда они скажут: "Ах,
We love you the way you are"
Мы любим тебя такой, какая ты есть".
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект.
Instead of asking me how, when and why
Вместо того, чтобы спрашивать меня, как, когда и почему
It all began
Всё это началось,
They acted as if they knew me
Они вели себя так, как будто знали меня,
Like my best friends
Как мои лучшие друзья,
They gave me pills for my pills
Они дали мне таблетки от моих таблеток,
When I complained they said, "Chill"
Когда я жаловался, они говорили: "Расслабься",
My prescriptions they were filled
Мои рецепты были выписаны,
For dollar bills
За долларовые купюры,
Rid the world of defects
Избавь мир от дефектов.
It's unbelievable, it's inconceivable, incomprehensible
Это невероятно, это немыслимо, это непостижимо,
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект,
I′m looking forward to the
Я с нетерпением жду того дня,
The day when they will say, "Ah,
Когда они скажут: "Ах,
We love you the way you are"
Мы любим тебя такой, какая ты есть".
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект.
The drug industry has fooled me
Фармацевтическая индустрия обманула меня,
Into believing I′m defected
Заставив поверить, что я дефектный,
And only they can correct it
И только они могут это исправить,
(It ain't worth it to be perfect)
(Не стоит быть идеальным).
Rid the world of defects
Избавь мир от дефектов,
It′s unbelievable, it's inconceivable, incomprehensible
Это невероятно, это немыслимо, это непостижимо,
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект,
I′m looking forward to the
Я с нетерпением жду того дня,
The day when they will say, "Ah,
Когда они скажут: "Ах,
We love you the way you are"
Мы любим тебя такой, какая ты есть".
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект.
It's unbelievable, it′s inconceivable, incomprehensible
Это невероятно, это немыслимо, это непостижимо,
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект,
I'm looking forward to the
Я с нетерпением жду того дня,
The day when they will say, "Ah,
Когда они скажут: "Ах,
We love you the way you are"
Мы любим тебя такой, какая ты есть".
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект.





Writer(s): Jones Curtis Alan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.