Green Velvet - La la Land (radio edit) - traduction des paroles en allemand

La la Land (radio edit) - Green Velvettraduction en allemand




La la Land (radio edit)
La la Land (Radio-Edit)
I've been the one to party until the end
Ich war derjenige, der bis zum Ende gefeiert hat
Looking for the after party to begin
Und suche nach der After-Party, die gleich beginnt
I'm going down to La La Land
Ich gehe nach La La Land
I hope to see yaz soon in La La Land
Ich hoffe, dich bald in La La Land zu sehen
CHORUS
REFRAIN
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendetwas an diesen kleinen Pillen, unwirklich der Kick, den sie geben, bis sie eine Million Gehirnzellen töten
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendetwas an diesen kleinen Pillen, unwirklich der Kick, den sie geben, bis sie eine Million Gehirnzellen töten
Now I need to go, whos gonna give me a ride to the after show
Jetzt muss ich los, wer fährt mich zur After-Show?
I hope that I have enough change so I can make my brain rearrange
Ich hoffe, ich habe genug Kleingeld, damit ich mein Gehirn neu ordnen kann
I'm going down to La La Land
Ich gehe nach La La Land
I hope to see ya soon in La La Land
Ich hoffe, dich bald in La La Land zu sehen
CHORUS
REFRAIN
Oh what have I done, what happened to the morning
Oh, was habe ich getan, was ist mit dem Morgen passiert
I passed the time away high again
Ich habe die Zeit wieder high verbracht
I got to find a way to fill the space in time(8X)
Ich muss einen Weg finden, die Leere in der Zeit zu füllen (8x)
CHORUS
REFRAIN
La La Land is where I need to be
La La Land ist, wo ich sein muss
La La Land is the place that all sets me free
La La Land ist der Ort, der mich völlig befreit
CHORUS (4X)
REFRAIN (4x)
Brain cells
Gehirnzellen
Has anybody seen my brain today? Ay
Hat heute jemand mein Gehirn gesehen? Ay
Can anybody pay my rent today? Ay
Kann heute jemand meine Miete bezahlen? Ay





Writer(s): Jones Curtis Alan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.