Paroles et traduction Green Windows - Lembranças
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembras
te
do
tempo
em
que
vivias
ao
meu
lado
Do
you
remember
the
time
when
you
lived
next
to
me?
E
eu
saltava
o
muro
pra
brincar
no
teu
jardim
And
I
would
jump
the
fence
to
play
in
your
garden?
Todas
as
manhãs
lá
da
janela
do
meu
quarto
Every
morning,
from
my
bedroom
window,
Via
te
a
acordar
só
para
mim
I
would
watch
you
wake
up
just
for
me.
Lembras
te
do
tempo
em
que
sentados
lado
a
lado
Do
you
remember
the
time
when
we
sat
side
by
side,
O
filme
acabava
sem
sabermos
se
era
a
cores
The
movie
ended
without
us
knowing
if
it
was
in
color?
Na
última
fila
ninguém
quer
saber
de
nós
In
the
last
row,
no
one
cares
about
us,
Aí
só
se
morre
de
amores
That's
where
you
die
of
love.
Foram
tantos
anos
que
contigo
repartí
There
were
so
many
years
that
I
shared
with
you,
Que
não
vou
viver
de
enganos
já
não
sei
viver
sem
ti
That
I
will
not
live
in
deception,
I
can
no
longer
live
without
you.
Fica
para
sempre
junto
a
mim
à
minha
beira
Stay
with
me
forever,
by
my
side,
Meu
amor,
companheira
My
love,
my
companion.
Foram
tantos
anos
que
contigo
repartí
There
were
so
many
years
that
I
shared
with
you,
Que
não
vou
viver
de
enganos
já
não
sei
viver
sem
ti
That
I
will
not
live
in
deception,
I
can
no
longer
live
without
you.
Fica
para
sempre
junto
a
mim
à
minha
beira
Stay
with
me
forever,
by
my
side,
Meu
amor,
companheira
My
love,
my
companion.
Lembras
te
do
tempo
em
que
voltavamos
a
casa
Do
you
remember
when
we
used
to
walk
home,
Juntos
num
abraço
que
a
noite
sempre
abriga
Together
in
an
embrace
that
the
night
always
shelters?
De
uma
festa
a
dois
que
a
tua
mãe
pensava
From
a
party
for
two
that
your
mother
thought
Ser
a
festa
de
anos
de
uma
amiga
Was
your
friend's
birthday
party.
Foram
tantos
anos
que
contigo
repartí
There
were
so
many
years
that
I
shared
with
you,
Que
não
vou
viver
de
enganos
já
não
sei
viver
sem
ti
That
I
will
not
live
in
deception,
I
can
no
longer
live
without
you.
Fica
para
sempre
junto
a
mim
à
minha
beira
Stay
with
me
forever,
by
my
side,
Meu
amor,
companheira
My
love,
my
companion.
Foram
tantos
anos
que
contigo
repartí
There
were
so
many
years
that
I
shared
with
you,
Que
não
vou
viver
de
enganos
já
não
sei
viver
sem
ti
That
I
will
not
live
in
deception,
I
can
no
longer
live
without
you.
Fica
para
sempre
junto
a
mim
à
minha
beira
Stay
with
me
forever,
by
my
side,
Meu
amor,
companheira
My
love,
my
companion.
Foram
tantos
anos
que
contigo
repartí
There
were
so
many
years
that
I
shared
with
you,
Que
não
vou
viver
de
enganos
já
não
sei
viver
sem
ti
That
I
will
not
live
in
deception,
I
can
no
longer
live
without
you.
Fica
para
sempre
junto
a
mim
à
minha
beira
Stay
with
me
forever,
by
my
side,
Meu
amor,
companheira
My
love,
my
companion.
Foram
tantos
anos
que
contigo
repartí
There
were
so
many
years
that
I
shared
with
you,
Que
não
vou
viver
de
enganos
já
não
sei
viver
sem
ti
That
I
will
not
live
in
deception,
I
can
no
longer
live
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose Correia Brito, James Malcolm Sergeant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.