GreenMusic - New Love Story - traduction des paroles en allemand

New Love Story - GreenMusictraduction en allemand




New Love Story
Neue Liebesgeschichte
You telling me we should just be friends
Du sagst, wir sollten nur Freunde sein
I close my lips, as our future ends
Ich schließ die Lippen, unsere Zukunft endet
Erasing our love away so easy
Lösche unsere Liebe, so einfach weg
How did you rewrite our destiny?
Wie konntest du unser Schicksal umschreiben?
You didn't seem to care that night
Es schien dich nicht zu kümmern in jener Nacht
When I stormed out that door and slammed it tight
Als ich hinausstürmt' und die Tür zuschlug
You just left me there wondering why
Du ließest mich dort, fragend warum nur
I could ever be so stupid and trust your lies
Ich so töricht war, deinen Lügen zu trau'n
Now I see how much you meant to me
Jetzt seh ich, wie viel du mir bedeutest
But we both knew that there'd come a day
Doch beide wussten, es kommt der Tag
When no matter what I said I couldn't make you stay
Da ich, egal was ich sag, dich nicht halten kann
And even after countless tries
Und selbst nach unzähligen Versuchen
I didn't have the power to make you mine
Ich nicht die Kraft hatte, dich mein zu nennen
And ever since we were torn apart
Seitdem wir auseinandergerissen
Some tried but no one could mend my heart
Versucht's mancher, doch keiner heilte mein Herz
They'd say: "I'd fly before I fall"
Sie sagen: "Flieg ich, eh' ich falle"
But I never got my wings at all
Doch ich bekam nie Flügel, gar keine
We fell that day, and never stood back up
Wir fielen damals, standen nie wieder auf
Finding out the hard way that love is blind
Fanden hart heraus: Liebe macht blind
Who knew my world would end with a breakup?
Wer wusste, meine Welt endet mit Trennung?
Leaving the scraps for another to find
Hinterließ Trümmer für andere zum Finden
I thought it would fix itself over time
Ich dachte, es heilt mit der Zeit sich
But I've almost reached the end of my climb
Doch fast erreicht' ich mein Kletterziel
And I guess the stars just weren't aligned
Und wohl die Sterne standen falsch
Maybe the fault was in its design
Vielleicht lag der Fehler im Design
Still, all I needed was a little time
Doch alles was ich braucht', war etwas Zeit
But we both knew that there'd come a day
Doch beide wussten, es kommt der Tag
When no matter what I said I couldn't make you stay
Da ich, egal was ich sag, dich nicht halten kann
And even after countless tries
Und selbst nach unzähligen Versuchen
I didn't have the power to make you mine
Ich nicht die Kraft hatte, dich mein zu nennen
And ever since we were torn apart
Seitdem wir auseinandergerissen
Some tried but no one could mend my heart
Versucht's mancher, doch keiner heilte mein Herz
They'd say: "I'd fly before I fall"
Sie sagen: "Flieg ich, eh' ich falle"
But I never got my wings at all
Doch ich bekam nie Flügel, gar keine
But we both knew that there'd come a day
Doch beide wussten, es kommt der Tag
When no matter what I said I couldn't make you stay
Da ich, egal was ich sag, dich nicht halten kann
And even after countless tries
Und selbst nach unzähligen Versuchen
I didn't have the power to make you mine
Ich nicht die Kraft hatte, dich mein zu nennen
Now six months after we were torn apart
Nun, sechs Monat' später, zerrissen wir
I finally was able to mend my heart
Konnt' ich endlich mein Herz heilen
They'd say "I'd fly before I fall"
Sie sagen: "Flieg ich, eh' ich falle"
Now I've finally got my wings after all
Jetzt hab ich endlich Flügel bekommen





Writer(s): Eneko, George Ripley, Margarita Pla, Morgan Brown, Nicolas Sokolic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.