Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
telling
me
we
should
just
be
friends
Ты
говоришь
мне,
что
мы
должны
быть
просто
друзьями
I
close
my
lips,
as
our
future
ends
Я
закрываю
губы,
когда
наше
будущее
заканчивается
Erasing
our
love
away
so
easy
Стереть
нашу
любовь
так
легко
How
did
you
rewrite
our
destiny?
Как
ты
переписал
нашу
судьбу?
You
didn't
seem
to
care
that
night
Кажется,
тебе
было
все
равно
в
ту
ночь
When
I
stormed
out
that
door
and
slammed
it
tight
Когда
я
вылетел
из
этой
двери
и
крепко
захлопнул
ее
You
just
left
me
there
wondering
why
Ты
просто
оставил
меня
там,
задаваясь
вопросом,
почему
I
could
ever
be
so
stupid
and
trust
your
lies
Я
мог
бы
быть
таким
глупым
и
доверять
твоей
лжи
Now
I
see
how
much
you
meant
to
me
Теперь
я
вижу,
как
много
ты
для
меня
значил
But
we
both
knew
that
there'd
come
a
day
Но
мы
оба
знали,
что
наступит
день
When
no
matter
what
I
said
I
couldn't
make
you
stay
Когда,
что
бы
я
ни
говорил,
я
не
мог
заставить
тебя
остаться
And
even
after
countless
tries
И
даже
после
бесчисленных
попыток
I
didn't
have
the
power
to
make
you
mine
У
меня
не
было
власти
сделать
тебя
своей
And
ever
since
we
were
torn
apart
И
с
тех
пор,
как
мы
были
разлучены
Some
tried
but
no
one
could
mend
my
heart
Некоторые
пытались,
но
никто
не
смог
вылечить
мое
сердце.
They'd
say:
"I'd
fly
before
I
fall"
Они
говорили:
Я
бы
полетела,
прежде
чем
упаду
But
I
never
got
my
wings
at
all
Но
у
меня
вообще
никогда
не
было
крыльев
We
fell
that
day,
and
never
stood
back
up
Мы
упали
в
тот
день
и
больше
не
встали.
Finding
out
the
hard
way
that
love
is
blind
Узнать
на
собственном
горьком
опыте,
что
любовь
слепа
Who
knew
my
world
would
end
with
a
breakup?
Кто
знал,
что
мой
мир
закончится
разрывом?
Leaving
the
scraps
for
another
to
find
Оставляя
обрывки,
чтобы
их
нашел
другой.
I
thought
it
would
fix
itself
over
time
Я
думал,
что
со
временем
это
само
исправится
But
I've
almost
reached
the
end
of
my
climb
Но
я
почти
достиг
конца
своего
восхождения
And
I
guess
the
stars
just
weren't
aligned
И
я
думаю,
звезды
просто
не
сошлись.
Maybe
the
fault
was
in
its
design
Возможно,
вина
была
в
его
конструкции.
Still,
all
I
needed
was
a
little
time
Тем
не
менее,
все,
что
мне
нужно,
это
немного
времени
But
we
both
knew
that
there'd
come
a
day
Но
мы
оба
знали,
что
наступит
день
When
no
matter
what
I
said
I
couldn't
make
you
stay
Когда,
что
бы
я
ни
говорил,
я
не
мог
заставить
тебя
остаться
And
even
after
countless
tries
И
даже
после
бесчисленных
попыток
I
didn't
have
the
power
to
make
you
mine
У
меня
не
было
власти
сделать
тебя
своей
And
ever
since
we
were
torn
apart
И
с
тех
пор,
как
мы
были
разлучены
Some
tried
but
no
one
could
mend
my
heart
Некоторые
пытались,
но
никто
не
смог
вылечить
мое
сердце.
They'd
say:
"I'd
fly
before
I
fall"
Они
говорили:
Я
бы
полетела,
прежде
чем
упаду
But
I
never
got
my
wings
at
all
Но
у
меня
вообще
никогда
не
было
крыльев
But
we
both
knew
that
there'd
come
a
day
Но
мы
оба
знали,
что
наступит
день
When
no
matter
what
I
said
I
couldn't
make
you
stay
Когда,
что
бы
я
ни
говорил,
я
не
мог
заставить
тебя
остаться
And
even
after
countless
tries
И
даже
после
бесчисленных
попыток
I
didn't
have
the
power
to
make
you
mine
У
меня
не
было
власти
сделать
тебя
своей
Now
six
months
after
we
were
torn
apart
Теперь,
через
шесть
месяцев
после
того,
как
мы
были
разорваны
на
части
I
finally
was
able
to
mend
my
heart
Я
наконец
смог
вылечить
свое
сердце
They'd
say
"I'd
fly
before
I
fall"
Они
говорили:
Я
бы
полетела,
прежде
чем
упаду
Now
I've
finally
got
my
wings
after
all
Теперь
у
меня
наконец-то
появились
крылья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eneko, George Ripley, Margarita Pla, Morgan Brown, Nicolas Sokolic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.