Paroles et traduction Greenface - M4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'les
baise
à
la
queue
leu
leu
I
fuck
them
in
the
tail
leu
leu
J'les
casse
comme
Makélélé
I
break
them
like
Makélélé
Y'a
fucking
Greenface
on
the
mic
There's
fucking
Greenface
on
the
mic
Fuck
la
police
wanna
pull
me
over
Fuck
the
police
wanna
pull
me
over
Y'a
fucking
Greenface
on
the
mic
There's
fucking
Greenface
on
the
mic
J'm'en
viens
les
niquer
toute
la
night
I'm
coming
to
fuck
them
all
night
J'peux
pas
t'expliquer
c'est
trop
compliqué
et
là
I
can't
explain
it
to
you
it's
too
complicated
and
there
J'suis
shité
to
the
sky
I'm
shited
to
the
sky
Avec
mes
arbis
dans
le
studio
With
my
friends
in
the
studio
Avec
mes
renois
tous
mes
homies
autour
With
my
friends
all
my
friends
around
I
say
fuck
la
police
wanna
pull
me
over
I
say
fuck
the
police
wanna
pull
me
over
Si
elle
pose
des
questions
mais
qu'c'est
moi
qui
réponds
If
she
asks
questions
but
I'm
the
one
who
answers
Les
gars
savent
qu'on
est
bon
they
got
nothing
on
us
The
guys
know
we're
good
they
got
nothing
on
us
Mais
les
produits
sont
purs
et
elle
s'doute
qu'on
en
a
But
the
products
are
pure
and
she
suspects
that
we
have
Rien
à
foutre
qu'y
veulent
pas
qu'on
s'en
sorte
Don't
give
a
shit
they
don't
want
us
to
get
out
of
it
I
got
my
money
on
me
bitches
y
ont
l'air
horny
I
got
my
money
on
me
bitches
look
horny
there
Comprennent
pas
qu'peu
m'importe
sauf
le
cob
Don't
understand
that
it
doesn't
matter
to
me
except
the
cob
C'est
là
que
ça
s'passe,
gotta
be
in
the
spot
This
is
where
it
happens,
gotta
be
in
the
spot
Tu
savais
pas
que
Greeny
was
the
boss?
Didn't
you
know
that
Greeny
was
the
boss?
Déterminé
as
fuck
on
va
viser
le
top
(le
top)
Determined
as
fuck
we're
going
to
aim
for
the
top
(the
top)
Sorry
si
mes
gars
t'ont
vidé
les
poches
Sorry
if
my
guys
emptied
your
pockets
Mais
quand
on
débarque
on
t'éclate
c'est
fini
But
when
we
arrive
we
burst
you
it's
over
J'me
suis
promis
d'ramasser
le
milli
I
promised
myself
to
pick
up
the
milli
C'est
pour
ça
qu'j'suis
parti
préparer
la
milice
That's
why
I
left
to
prepare
the
militia
Ont
tous
un
9 milli
protègent
la
family
All
have
a
9 milli
protect
the
family
Là
j'suis
chez
des
amis
soirée
loin
d'être
commencée
There
I
am
at
friends'
house
evening
far
from
being
started
Et
à
5h
du
mat'
on
n'est
pas
rentré
And
at
5 o'clock
in
the
morning,
we
haven't
returned
Loin
comme
au
Mozambique
Far
away
as
in
Mozambique
Beaucoup
trop
concentré
Way
too
concentrated
J'm'imagine
en
train
d'trimbaler
300K
I
imagine
myself
lugging
around
300K
J'm'en
bats
les
couilles
à
c'point
là
j'peux
plus
ralentir
(nan)
I'm
fighting
the
balls
at
this
point
I
can
no
longer
slow
down
(nah)
Les
gars
qui
peuvent
pas
comprendre
l'accent
qu'j'ai
Guys
who
can't
understand
the
accent
I
have
S'ils
veulent
une
traduction
n'ont
qu'à
me
l'demander
If
they
want
a
translation,
just
ask
me
for
it
Tanné
d'parlementer
l'game
m'fait
débander
Tired
of
speaking
the
game
makes
me
debander
J'l'ai
déjà
démonté
en
faisant
des
freestyles
with
my
bros
I've
already
disassembled
it
while
doing
freestyles
with
my
bros
Elle
m'fait
un
p'tit
smile
elle
est
chaude
She
gives
me
a
little
smile
she's
hot
I'ma
make
her
cum
three
times
in
a
row
I'm
making
her
cum
three
times
in
a
row
J'les
baise
à
la
queue
leu
leu
I
fuck
them
in
the
tail
leu
leu
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
He
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
J'les
baise
à
la
queue
leu
leu
I
fuck
them
in
the
tail
leu
leu
Ouais
j'les
casse
comme
Makélélé
Yeah
I
break
them
like
Makélélé
Ouais,
j'les
baise
à
la
queue
leu
leu
Yeah,
I
fuck
them
in
the
tail
leu
leu
Ouais
j'les
casse
comme
Makélélé
Yeah
I
break
them
like
Makélélé
Ouais
j'les
casse
comme
Makélélé
Yeah
I
break
them
like
Makélélé
Ouais,
j'les
baise
à
la
queue
leu
leu
Yeah,
I
fuck
them
in
the
tail
leu
leu
Ouais
j'les
casse
comme
Makélélé
Yeah
I
break
them
like
Makélélé
Ouais
j'les
casse
comme
Makélélé
Yeah
I
break
them
like
Makélélé
Ouais,
j'les
baise
à
la
queue
leu
leu
Yeah,
I
fuck
them
in
the
tail
leu
leu
Ouais
j'les
casse
comme
Makélélé
Yeah
I
break
them
like
Makélélé
Ouais
j'les
casse
comme
Makélélé
Yeah
I
break
them
like
Makélélé
Ouais,
j'les
baise
à
la
queue
leu
leu
Yeah,
I
fuck
them
in
the
tail
leu
leu
Ouais
j'les
casse
comme
Makélélé
Yeah
I
break
them
like
Makélélé
J'les
casse
comme
Makélélé
I
break
them
like
Makélélé
Yes
so
I
gotta
smoke
so
j'achète
un
seven
Yes
so
I
gotta
smoke
so
j'achète
un
seven
Only
Mary
Jane
can
take
me
to
heaven
Only
Mary
Jane
can
take
me
to
heaven
I
just
call
my
bro'
he
be
there
in
a
second
I
just
call
my
bro'
he
be
there
in
a
second
I
swear
that
nobody
could
be
reachin'
my
level
I
swear
that
nobody
could
be
reachin'
my
level
C'est
du
heavy
metal
ces
rappers
C'est
du
heavy
metal
ces
rappers
C'est
des
pédales
c'est
des
a3tay
C'est
des
pédales
c'est
des
a3tay
Moi
j'percerai
la
défense
comme
Youcef
Atal
Moi
j'percerai
la
défense
comme
Youcef
Atal
J'la
perce
j'la
défonce
parce
que
j'ai
trop
la
dalle
I'm
drilling
her,
I'm
fucking
her
because
I'm
too
tired
Impossible
que
tu
me
rattrapes
(rattrapes)
There's
no
way
you're
gonna
catch
up
with
me
(catch
up)
T'as
vu
qu'j'ai
déjà
mis
la
frappe
Did
you
see
that
I've
already
typed
J'ai
rien
à
foutre
de
tes
nanas
I
don't
give
a
shit
about
your
chicks
J'ai
la
mienne
a
moi
I
have
mine
to
myself
Ça
n'a
rien
à
voir
It
has
nothing
to
do
with
J'touche
du
bois
bro
ils
ont
jamais
pu
m'avoir
(m'avoir)
I
touch
wood
bro
they
could
never
have
me
(have
me)
Et
mes
boys
sont
toujours
dans
les
délits
And
my
boys
are
always
in
crime
Sont
dans
leur
délire
sur
la
périphérie
Are
in
their
delirium
on
the
periphery
J'ai
des
frérots
dans
l'sale
des
frères
qui
restent
clean
(ouais)
I
have
brothers
in
one
of
the
brothers
who
stay
clean
(yeah)
La
vraie
vie
c'est
pas
comme
une
série
Netflix
(non)
Real
life
is
not
like
a
Netflix
series
(no)
J'aime
bien
son
visage
mais
c'est
ses
fesses
qui
m'excitent
I
like
her
face
but
it's
her
buttocks
that
turn
me
on
J'suis
rentré
par
l'emergency
exit
I
came
back
by
the
emergency
exit
M'ont
dit
Green
"t'es
l'meilleur"
j'ai
dit
"merci
merci"
They
told
me
that
"you're
the
best"
I
said
"thank
you
thank
you"
Désolé
si
tout
c'que
j'sais
faire
c'est
des
hits
Sorry
if
all
I
know
how
to
do
is
hits
I'm
the
only
wolf
that
could
be
the
G.O.A.T
I'm
the
only
wolf
that
could
be
the
G.O.A.T
Dans
les
cinq
chiffres
if
you
want
me
to
go
In
the
five
figures
if
you
want
me
to
go
Des
gars
qui
s'perdent
dans
des
baggies
de
dope
Guys
getting
lost
in
dope
baggies
So
I
gotta
get
my
ass
right
back
in
the
zone
So
I
gotta
get
my
ass
right
back
in
the
zone
Ouais
j'les
baise
à
la
queue
leu
leu
Yeah
I
fuck
them
in
the
tail
leu
leu
Ouais
j'les
casse
comme
Makélélé
Yeah
I
break
them
like
Makélélé
Ouais
j'les
casse
comme
Makélélé
Yeah
I
break
them
like
Makélélé
Ouais,
j'les
baise
à
la
queue
leu
leu
Yeah,
I
fuck
them
in
the
tail
leu
leu
Ouais
j'les
casse
comme
Makélélé
Yeah
I
break
them
like
Makélélé
Ouais
j'les
casse
comme
Makélélé
Yeah
I
break
them
like
Makélélé
Ouais,
j'les
baise
à
la
queue
leu
leu
Yeah,
I
fuck
them
in
the
tail
leu
leu
Ouais
j'les
casse
comme
Makélélé
Yeah
I
break
them
like
Makélélé
Ouais
j'les
casse
comme
Makélélé
Yeah
I
break
them
like
Makélélé
Ouais,
j'les
baise
à
la
queue
leu
leu
Yeah,
I
fuck
them
in
the
tail
leu
leu
Ouais
j'les
casse
comme
Makélélé
Yeah
I
break
them
like
Makélélé
J'les
casse
comme
Makélélé
I
break
them
like
Makélélé
Greenface
on
the
mic
hey
Greenface
on
the
mic
hey
Fuck
la
police
wanna
pull
me
over
Fuck
la
police
wanna
pull
me
over
Greenface
on
the
mic
Greenface
on
the
mic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edine Chalon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.