Paroles et traduction Greenfield - Home Alone
While
I've
got
some
time
to
think
about
the
life
I've
led
Пока
у
меня
есть
время
подумать
о
прожитой
жизни,
I'll
entertain
you
with
my
musings,
like,
what
if
I'm
dead
Я
развлеку
тебя
своими
размышлениями,
например,
что,
если
я
уже
мертв?
What
if
I'm
living
in
limbo?
What
if
this
is
the
antidote?
Что,
если
я
живу
в
подвешенном
состоянии?
Что,
если
это
противоядие?
To
rid
me
of
the
toxin
I
wreaked
on
the
system
Чтобы
избавить
меня
от
токсина,
который
я
излил
на
систему?
Order
pizza
with
Jesus,
do
DMT's
with
Mohammed
Заказать
пиццу
с
Иисусом,
принять
DMT
с
Мухаммедом,
We
each
take
a
piece
of
the
pie
and
then
we
put
out
some
fires
Каждый
возьмет
по
куску
пирога,
а
потом
мы
потушим
пожары.
Moses
smokes
a
kush,
lets
out
a
sigh
and
says
Моисей
курит
травку,
испускает
вздох
и
говорит:
"Being
lost
is
a
metaphor,
that's
what
Yahweh
says"
"Быть
потерянным
- это
метафора,
так
говорит
Яхве".
Mohammed
agrees,
he
decrees,
that's
what
Allah
says
Мухаммед
соглашается,
он
утверждает:
"Так
говорит
Аллах".
Jesus
takes
a
puff,
that's
what
the
Messiah
says
Иисус
делает
затяжку:
"Так
говорит
Мессия".
Hands
on
the
back
of
your
head,
that's
what
Simon
says
Руки
на
затылок,
так
говорит
Саймон.
We
kneel
to
the
floor,
I
refuse
to
buy
my
meds
Мы
становимся
на
колени,
я
отказываюсь
покупать
свои
лекарства.
But
the
fever
dream
passes,
I
put
on
my
glasses
Но
лихорадочный
сон
проходит,
я
надеваю
очки.
I
fuckin'
hate
contacts,
they
make
my
eyes
water
Я
чертовски
ненавижу
линзы,
от
них
у
меня
слезятся
глаза.
That's
why
I
don't
go
outside
without
a
mask
on
Вот
почему
я
не
выхожу
на
улицу
без
маски.
Cuz
I
don't
like
the
smog,
the
voices,
or
the
asphalt
Потому
что
мне
не
нравится
смог,
голоса
и
асфальт.
I
don't
like
responsibility
Я
не
люблю
ответственность.
I
don't
like
self-sufficiency
Мне
не
нравится
быть
самодостаточным.
I
miss
being
home
alone
Я
скучаю
по
тому
времени,
когда
был
один
дома,
Waitin'
for
mom
and
dad,
to
come
back
home
Ожидая,
когда
мама
и
папа
вернутся
домой.
Yeah,
that's
really
what
I
miss
at
the
end
of
the
day
Да,
вот
по
чему
я
действительно
скучаю
в
конце
концов.
It's
great
being
an
adult
and
all,
but
sometimes
I
wish
I
was
a
kid
again
Быть
взрослым,
конечно,
здорово,
но
иногда
мне
хочется
снова
стать
ребенком.
Just
doing
my
own
thing...
I
dunno
Просто
заниматься
своими
делами...
Не
знаю.
It
is
what
it
is
Так
оно
и
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Gilad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.