Greenfield - Soul Coupon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Greenfield - Soul Coupon




Soul Coupon
Купон на душу
I'd like a soul coupon
Я бы хотел купон на душу,
To exchange for a right into heaven
Чтобы обменять его на право попасть на небеса.
But I'm agnostic so, whatever I guess
Но я агностик, так что, что бы я ни предполагал,
Let's just see what happens
Посмотрим, что будет.
Pogi's got me on the track, so it's my responsibility to bring ya back
Поги направил меня, так что моя обязанность - вернуть тебя обратно,
Even though I'm not one for traditionalism
Хотя я не сторонник традиционализма.
I speak for a youth who grew up in a universe that often felt like a prison
Я говорю от имени молодежи, выросшей во вселенной, которая часто казалась тюрьмой.
Pint of guinness for a cynical mind
Пинта "Гиннесса" для циничного ума,
It's important to remember the sky
Важно помнить о небе.
An effort to stay optimistic is nigh impossible
Стараться сохранять оптимизм практически невозможно,
The future's got me lookin' down
Будущее заставляет меня смотреть вниз.
We cope with the hope that one day we can fly
Мы справляемся с надеждой, что однажды мы сможем взлететь.
Don't wanna get off the ride, adrenaline and fear are worth the dotted line
Не хочу сходить с этой карусели, адреналин и страх стоят пунктирной линии.
Or are they?
Или нет?
Cuz everyone wants the parties and the bodies
Потому что все хотят вечеринок и тел,
Everyone wants a legacy, don't know if that's my destiny
Все хотят оставить наследие, не знаю, мое ли это предназначение.
I don't believe in god unless he's on my side
Я не верю в Бога, если только он не на моей стороне.
He won't call my bluff, so I decide my star sign
Он не станет испытывать судьбу, поэтому я сам выбираю свой знак зодиака.
I keep my doors open and my ear to the carpet
Я держу двери открытыми, а ухо - прижатым к земле.
Listen for a voice to declare me a prophet
Прислушиваюсь к голосу, который объявит меня пророком.
Finger to the train tracks
Палец на рельсах.
Not always confident I'm on the right line, the bars bite back
Не всегда уверен, что я на правильном пути, слова кусаются в ответ.
Sold my soul, put a price tag, I mark down my art for the masses
Продал свою душу, поставил ценник, я снижаю цену на свое искусство для масс.
Take out the sourness, smell like molasses
Убрать кислинку, пахнуть патокой.
Method to the madness
Метод в безумии.
The drug is the cash that comes with the palisades
Наркотик - это деньги, которые приходят с роскошью.
I'm supposed to play the game like Halliday
Я должен играть в эту игру, как Холлидей.
Do us independents even have a say?
Есть ли у нас, независимых, право голоса?
Finger to the train tracks
Палец на рельсах.
Not always confident I'm on the right line, the bars bite back
Не всегда уверен, что я на правильном пути, слова кусаются в ответ.
Sold my soul, put a price tag, I mark down my art for the masses
Продал свою душу, поставил ценник, я снижаю цену на свое искусство для масс.
Take out the sourness, smell like molasses
Убрать кислинку, пахнуть патокой.
Method to the madness
Метод в безумии.
The drug is the cash that comes with the palisades
Наркотик - это деньги, которые приходят с роскошью.
I'm supposed to play the game like Halliday
Я должен играть в эту игру, как Холлидей.
Do us independents even have a say?
Есть ли у нас, независимых, право голоса?
There's a girl I know, we'll call her Anne
Есть девушка, которую я знаю, назовем ее Аня.
She's an oasis in the void, I wanna be her man
Она - оазис в пустоте, я хочу быть ее мужчиной.
When I talk about her name, I trip over my words
Когда я говорю о ней, я запинаюсь,
I wish I could give her, the flowers she deserves
Жаль, что я не могу подарить ей цветы, которых она заслуживает.
She's been siftin' through my tapes, wants the physicals at eight
Она просматривала мои записи, хочет получить физические копии в восемь.
Told her it's limited edition, you can kiss me while ya wait
Сказал ей, что это ограниченное издание, можешь поцеловать меня, пока ждешь.
The distance is the ache in our connection
Расстояние - это боль в нашей связи.
The train's not an option, so I get to second guessin' myself
Поезд - не вариант, поэтому я начинаю сомневаться в себе.
The resurrection is felt in all corners of the globe
Воскресение ощущается во всех уголках земного шара.
I kill chinchillas for pelt, I refuse to change my stripes
Я убиваю шиншилл ради меха, я отказываюсь меняться.
The leopards out of the bag, to a milli I knelt
Тайна раскрыта, я преклонил колени перед миллионом.
Worship the cash that blinds me, it was love at first touch
Поклоняюсь деньгам, которые ослепляют меня, это была любовь с первого взгляда.
Jungle lust, it burns much, cuss and churn out
Страсть джунглей, она сильно жжет, ругань и смятение.
Another hit in her mouth, a drug we blur out
Еще один удар ей в рот, наркотик, который мы затуманиваем.
You kept your kids uneducated
Ты не дал своим детям образования.
Time for my generation to study your mistakes and figure out how we can change 'em
Моему поколению пора изучить ваши ошибки и понять, как мы можем их исправить.
Finger to the train tracks
Палец на рельсах.
Not always confident I'm on the right line, the bars bite back
Не всегда уверен, что я на правильном пути, слова кусаются в ответ.
Sold my soul, put a price tag, I mark down my art for the masses
Продал свою душу, поставил ценник, я снижаю цену на свое искусство для масс.
Take out the sourness, smell like molasses
Убрать кислинку, пахнуть патокой.
Method to the madness
Метод в безумии.
The drug is the cash that comes with the palisades
Наркотик - это деньги, которые приходят с роскошью.
I'm supposed to play the game like Halliday
Я должен играть в эту игру, как Холлидей.
Do us independents even have a say?
Есть ли у нас, независимых, право голоса?
Finger to the train tracks
Палец на рельсах.
Not always confident I'm on the right line, the bars bite back
Не всегда уверен, что я на правильном пути, слова кусаются в ответ.
Sold my soul, put a price tag, I mark down my art for the masses
Продал свою душу, поставил ценник, я снижаю цену на свое искусство для масс.
Take out the sourness, smell like molasses
Убрать кислинку, пахнуть патокой.
Method to the madness
Метод в безумии.
The drug is the cash that comes with the palisades
Наркотик - это деньги, которые приходят с роскошью.
I'm supposed to play the game like Halliday
Я должен играть в эту игру, как Холлидей.
Do us independents even have a say?
Есть ли у нас, независимых, право голоса?





Writer(s): Leo Gilad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.