Paroles et traduction Greenfield - Wisdom of Self
Wisdom of Self
Мудрость Самого Себя
Bitches
wanna
talk,
I
don't
wanna
listen
Бабы
хотят
базарить,
но
я
не
хочу
слушать,
I'mma
ball
like
my
name
is
Scottie
Pippen
Играю
в
мяч
так,
будто
меня
зовут
Скотти
Пиппен,
Industry
is
in
my
palms,
it's
all
finessin'
Индустрия
в
моих
руках,
сплошное
притворство,
Homemade
rose,
you
can't
cop
a
visit
Домашняя
роза,
ты
не
можешь
прийти
в
гости,
Got
big
on
reddit
off
of
karma
fishin'
Раскрутился
на
Reddit,
ловя
карму
на
крючок,
You
call
it
target
missin',
I'm
all
indifferent
Ты
называешь
это
промахом,
мне
же
всё
равно,
Steer
off
the
old
path,
hope
I
don't
crash
Сворачиваю
со
старой
дороги,
надеюсь,
не
разобьюсь,
Got
more
drive
than
all
the
competition
Во
мне
больше
драйва,
чем
у
всей
конкуренции,
I'm
not
a
fraud,
I
just
conned
the
missions
Я
не
мошенник,
я
просто
обманул
все
миссии,
I'm
not
religious,
I
trust
my
own
'tuitions
Я
не
религиозен,
я
доверяю
своей
интуиции,
Top
it
off
with
some
heady
corona
Дополняю
всё
головокружительной
короной,
She's
bendin'
over,
I
put
away
any
leftovers
Она
наклоняется,
я
убираю
все
объедки,
She
said
"before
we
begin
gettin'
sober"
Она
сказала:
"Прежде
чем
мы
протрезвеем,"
"I
see
you're
drunk
off
power,
check
the
culture"
"Я
вижу,
ты
пьян
от
власти,
проверь
культуру,"
"You
can't
even
see
what's
around
you"
"Ты
даже
не
видишь,
что
вокруг
тебя,"
"Even
I'm
beginning
to
doubt
you"
"Даже
я
начинаю
сомневаться
в
тебе."
Visions
gettin'
cloudy,
image
is
kinda
lousy
Видения
затуманиваются,
образ
паршивый,
I'm
filthily
fuckin'
around
with
debauchery
Я
грязно
развлекаюсь
с
распутством,
I'm
filchin'
my
sound
from
the
people
who
doubted
me
Я
черпаю
свой
звук
от
людей,
которые
сомневались
во
мне,
The
same
people
who
laughed
are
now
crowdin'
me
Те
же
люди,
которые
смеялись,
теперь
толпятся
вокруг
меня,
Came
up
from
the
ground
up
Поднялся
с
нуля,
Didn't
get
my
hands
scrubbed,
not
watered
down
but
that
broke
Не
мыл
руки,
не
разбавлял,
но
это
сломалось,
Now
I
got
grandsons,
about
thirty
of
em
Теперь
у
меня
есть
внуки,
около
тридцати,
And
honestly
I'm
still
learnin'
from
em
И,
честно
говоря,
я
все
еще
учусь
у
них,
My
artwork's
my
baby,
so
I
treat
her
right
Мое
творчество
- мой
ребенок,
поэтому
я
хорошо
к
нему
отношусь,
Burnin'
up
inside,
cuz
they
said
I
wasn't
free
to
write
Горю
изнутри,
потому
что
мне
сказали,
что
я
не
волен
писать
About
my
pride,
passion
and
heritage
О
своей
гордости,
страсти
и
наследии,
I'll
rap
about
the
Holocaust,
cuz
that's
the
shit
that
I
inherited
Я
буду
читать
рэп
о
Холокосте,
потому
что
это
то
дерьмо,
которое
я
унаследовал,
Not
you,
you
don't
understand
my
generational
pain
Не
ты,
ты
не
понимаешь
мою
боль
поколений,
The
reason
I
take
victory
as
occupational
strain
Причина,
по
которой
я
воспринимаю
победу
как
профессиональное
напряжение,
What
I
do
is
grunt
work,
a
Jew
that's
stubborn
То,
что
я
делаю,
- это
тяжелая
работа,
еврей,
который
упрям,
I
rap
for
my
Sephardic
brethren
gettin'
sunburnt
Я
читаю
рэп
для
моих
сефардских
братьев,
которые
получают
солнечные
ожоги,
You
don't
understand
where
I
came
from,
you
never
will
Ты
не
понимаешь,
откуда
я
пришел,
ты
никогда
не
поймешь,
I'm
a
crossroads,
I'm
the
sum
of
a
pressured
'mil
Я
перекресток,
я
сумма
сдавленного
"мил",
My
dad
from
Europe,
and
my
mom
from
the
Negev
yield
Мой
папа
из
Европы,
а
моя
мама
из
Негева,
Then
there's
me
and
my
brother,
a
mixture
of
legacies
Потом
мы
с
братом,
смесь
наследий,
Two
Jewish
zoomers
comin'
up
with
the
recipe
Два
еврейских
зумера
придумывают
рецепт,
Bring
some
spices
and
sprouts,
call
it
sesame
Принесите
специи
и
ростки,
назовите
это
кунжутом,
Scaffoldin'
out
foundation,
we
shoot
up
to
the
canopy
Строим
фундамент,
взлетаем
до
самого
верха,
Our
names
on
the
cover
of
fuck-all
magazines
Наши
имена
на
обложках
гребаных
журналов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Gilad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.