Greenskeepers - Cowboy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Greenskeepers - Cowboy




Cowboy
Ковбой
Why am I so afraid to see you in that place?
Почему мне так страшно увидеть тебя там?
Why is it difficult to look into your face?
Почему мне так трудно смотреть тебе в лицо?
You're not gone, but I miss you already
Ты еще не ушла, но я уже скучаю,
And the tears are already there
И слезы уже наворачиваются.
To look into your face right now would be crazy
Смотреть тебе в лицо сейчас было бы безумием,
But I know I should be there
Но я знаю, что должен быть там.
The cowboy is in the garden again
Ковбой снова в саду,
He wants to be your new best friend
Он хочет стать твоим новым лучшим другом.
He wants to tell you 'bout the doctor he knows
Он хочет рассказать тебе о докторе, которого знает.
The cowboy is in the garden again
Ковбой снова в саду,
Again
Снова.
Why am I so afraid to see you in that place?
Почему мне так страшно увидеть тебя там?
I should be there right now, but that is not the case
Я должен быть там сейчас, но это не так.
Thinking back to times when things were more happy
Вспоминаю времена, когда все было радостнее,
But I hope that you're aware
Но я надеюсь, ты знаешь,
That I won't forget that time you spent among us
Что я не забуду то время, что ты провела с нами,
And I really truly care
И я действительно очень переживаю.
The cowboy is in the garden again
Ковбой снова в саду,
He wants to be your new best friend
Он хочет стать твоим новым лучшим другом.
He wants to tell you 'bout the doctor he knows
Он хочет рассказать тебе о докторе, которого знает.
The cowboy is in the garden again
Ковбой снова в саду,
Again, again
Снова, снова.
The cowboy is in the garden again, again, again
Ковбой снова в саду, снова, снова, снова.
The garden again, again, again
В саду снова, снова, снова.
The garden again, again
В саду снова, снова.
The cowboy is in the garden again
Ковбой снова в саду.





Writer(s): Nicholas Michael Maurer, James Curd, Mark Share Friedman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.