Greenskeepers - NY Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Greenskeepers - NY Lady




NY Lady
Нью-Йоркская штучка
That girl is danger with a capital D
Эта девушка - опасность с большой буквы "О",
And she's no stranger, but no stranger than me
И она не чужая, но и не ближе меня.
You see the way she walks and talks
Ты видишь, как она ходит и говорит -
It's almost like she knows
Она будто знает,
That people want her for just one thing
Что люди хотят ее только ради одного,
And that does not involve her clothes
И это не связано с ее одеждой.
Flashy cars and movie stars
Шикарные машины и кинозвезды,
Dance clubs and martini bars
Ночные клубы и мартини-бары,
Taking pills that send her out to Mars
Таблетки, отправляющие ее на Марс,
She's my New York lady
Она - моя нью-йоркская штучка.
All the respect that you get
Всё уважение, что ты получаешь
From people you haven't met
От людей, которых ты не знаешь,
Doing things you'll soon regret
Делая вещи, о которых потом пожалеешь,
New York lady
Нью-йоркская штучка.
People look up to you
Люди смотрят на тебя снизу вверх,
No matter what it is you do
Независимо от того, что ты делаешь.
Always reading something new about my lady
Всегда читаю что-то новое о моей милашке.
When she shows up
Когда она появляется,
The party turns on
Вечеринка начинается,
Keeps a hundred dollar bill in her pocket
Держит стодолларовую купюру в кармане
For when the snowstorm comes
На случай снежной бури.
If you try to get any closer
Если попытаешься подойти ближе,
You'd just be turned away
Тебя просто проигнорируют.
You can only get that number if you're ready to pay
Ты сможешь получить этот номер, только если будешь готов платить.
Looking good with a flash bulb tan
Выглядит шикарно с загаром из солярия,
Strike a pose with your new man
Принимает позы со своим новым мужчиной,
Front and center at the newsstand
На первых полосах газетных киосков,
She's my New York Lady
Она - моя нью-йоркская штучка.
All the respect that you get
Всё уважение, что ты получаешь
From people you haven't met
От людей, которых ты не знаешь,
Doing things you'll soon regret
Делая вещи, о которых потом пожалеешь,
New York lady
Нью-йоркская штучка.
People look up to you
Люди смотрят на тебя снизу вверх,
No matter what it is you do
Независимо от того, что ты делаешь.
Always reading something new 'bout my lady
Всегда читаю что-то новое о моей милашке.
That girl is danger to the tenth degree
Эта девушка опасна на все сто,
And she's no stranger, but no stranger than me
И она не чужая, но и не ближе меня.
Shopping free with daddy's credit cards
Бесплатный шопинг с папиной кредитки,
Private entertaining bodyguards
Личные телохранители для развлечений,
Paid title and armored cars
Оплаченный титул и бронированные машины -
That's my New York lady
Вот она, моя нью-йоркская штучка.
All the respect that you get
Всё уважение, что ты получаешь
From people you haven't met
От людей, которых ты не знаешь,
Doing things you'll soon regret
Делая вещи, о которых потом пожалеешь,
New York lady
Нью-йоркская штучка.
People look up to you
Люди смотрят на тебя снизу вверх,
No matter what it is you do
Независимо от того, что ты делаешь.
Always reading something new 'bout my lady
Всегда читаю что-то новое о моей милашке.
It is the meaning of church
В этом смысл церкви,
With all the pictures of dirt
Со всеми этими картинками грязи,
As long as no one gets hurt, see my lady
Пока никто не пострадал, смотри на мою милашку.
You'll never catch anything
Тебе ничего не грозит,
'Cause you fall back on your name
Потому что ты отступаешься от своего имени.
I guess you think life's a game
Думаю, ты считаешь жизнь игрой,
New York lady
Нью-йоркская штучка.





Writer(s): James Wilson Curd, Nicholas M. Maurer, Mark Share Friedman, Coban Trent Rudish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.