Greeny - Mandala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Greeny - Mandala




Mandala
Mandala
Yeah, yeah, aha
Yeah, yeah, aha
(Broke Boys)
(Broke Boys)
Yeah, yeah, aha
Yeah, yeah, aha
Yeah, yeah, aha
Yeah, yeah, aha
Viele neue Steine und sie seh'n so aus wie Wasser
So many new diamonds, they look like water
Viele bunte Scheine, ja, sie seh'n so aus wie Mandala
So many colorful bills, yeah, they look like mandalas
Mach nicht ein'n auf Dealer, Dicka, du bist nur ein Customer
Don't act like a dealer, dude, you're just a customer
Hab' 'ne neue Biddie, ihre Pussy ist wie Aqua
Got a new girl, her pussy is like aqua
Erst bist du am lästern, dann am schleimen, Dicka, was'n das?
First you're gossiping, then you're sucking up, dude, what's that?
Erst hat er auf krass gemacht und danach ist er abgekackt
First he acted tough, then he chickened out
Hab' 'ne halbe Pill gepoppt und zwei gefickt die ganze Nacht
Popped half a pill and fucked two all night long
Bin im Club und popp' die Bottles, trink' den Gin wie Apfelsaft
I'm in the club popping bottles, drinking gin like apple juice
Komm' in deine Stadt und Biddies warten im Hotel bereits
I come to your city and girls are already waiting at the hotel
Neider lästern mehr denn je, denn ich mach' zu viel Geld zurzeit
Haters talk more than ever, because I'm making too much money right now
Cali-Weed und fette Blunts, ich schwör', ich bin seit gestern high
Cali weed and fat blunts, I swear, I've been high since yesterday
Ja, ich bin ganz ruhig, doch mein Outfit ist der letzte Schrei
Yeah, I'm quiet, but my outfit is the latest trend
Ficke sie paar mal und sie ist verliebt und erzählt mir, sie will meine Kinder bekomm'n
Fuck her a few times and she's in love, telling me she wants to have my kids
Ich schwöre, ich bin kein Exhibitionist, doch ich gebe der Biddie auf meinem Balkon
I swear, I'm not an exhibitionist, but I give it to her on my balcony
Chille allein im Gourmet-Restaurant in der Ecke und gönne mir Filet Mignon
Chilling alone in the gourmet restaurant in the corner, treating myself to filet mignon
Hebe die Hand und mach': "Hol den Garçon"
Raise my hand and say, "Get the waiter"
Denn ich will noch ein'n Kaffee und Croissant
Because I want another coffee and croissant
Mache die Kohle und gebe die Kohle aus, mache das Ganze dann nochmal von vorn
Make the money and spend the money, then do the whole thing all over again
Schlafe nie, aber ich nehm' keine Drogen, nein, ich kann auch ohne die Scheiße perform'n
Never sleep, but I don't take drugs, no, I can perform without that shit
(Nein, ich kann auch ohne die Scheiße perform'n)
(No, I can perform without that shit)
Sprinte zum Money, ich mache kein'n Sport
Sprinting to the money, I don't do sports
Aber der Hustle, er hält mich in Form
But the hustle, it keeps me in shape
Viele neue Steine und sie seh'n so aus wie Wasser
So many new diamonds, they look like water
Viele bunte Scheine, ja, sie seh'n so aus wie Mandala
So many colorful bills, yeah, they look like mandalas
Mach nicht ein'n auf Dealer, Dicka, du bist nur ein Customer
Don't act like a dealer, dude, you're just a customer
Hab' 'ne neue Biddie, ihre Pussy ist wie Aqua
Got a new girl, her pussy is like aqua
Erst bist du am lästern, dann am schleimen, Dicka, was'n das?
First you're gossiping, then you're sucking up, dude, what's that?
Erst hat er auf krass gemacht und danach ist er abgekackt
First he acted tough, then he chickened out
Hab' 'ne halbe Pill gepoppt und zwei gefickt die ganze Nacht
Popped half a pill and fucked two all night long
Bin im Club und popp' die Bottles, trink' den Gin wie Apfelsaft
I'm in the club popping bottles, drinking gin like apple juice
Yeah, yeah, aha
Yeah, yeah, aha
Yeah, yeah, aha
Yeah, yeah, aha
(Erst bist du am lästern, dann am schleimen, Dicka, was'n das?)
(First you're gossiping, then you're sucking up, dude, what's that?)
Yeah, yeah, aha
Yeah, yeah, aha
Yeah, yeah, aha
Yeah, yeah, aha
(Erst hat er auf krass gemacht und danach ist er abgekackt)
(First he acted tough, then he chickened out)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.