Paroles et traduction Greeny feat. Reezy - Nur mit dir
Ja,
hm,
sie
will
eigentlich
nur
mit
mir
sein
Yeah,
hm,
she
really
just
wants
to
be
with
me
Doch
ich
muss
hustlen,
hab'
nicht
viel
Zeit
But
I
gotta
hustle,
don't
have
much
time
Du
kannst
dich
nie
auf
mich
verlassen,
kannst
du
mir
verzeihen?
You
can
never
rely
on
me,
can
you
forgive
me?
Der
ganze
Stress
wird
mir
zuviel
zu
Zeit,
yeah
All
this
stress
is
getting
to
me
lately,
yeah
Yeah,
du
weißt
am
liebsten
wär'
ich
nur
mit
dir
Yeah,
you
know
I'd
rather
just
be
with
you
Nur
mit
dir,
yeah
nur
mit
dir
Only
with
you,
yeah
only
with
you
Sie
sagt
am
liebsten
will
sie
nur
mit
mir
She
says
she'd
rather
just
be
with
me
Nur
mit
mir,
yeah
nur
mit
mir,
yeah
Only
with
me,
yeah
only
with
me,
yeah
Du
weißt
am
liebsten
wär'
ich
nur
mit
dir
You
know
I'd
rather
just
be
with
you
Nur
mit
dir,
yeah
nur
mit
dir,
yeah
Only
with
you,
yeah
only
with
you,
yeah
Sie
sagt
am
liebsten
will
sie
nur
mit
mir
She
says
she'd
rather
just
be
with
me
Nur
mit
mir,
yeah
nur
mit
mir,
yeah
Only
with
me,
yeah
only
with
me,
yeah
Sie
rockt
die
Superstars
mit
den
Pinstripes
She
rocks
the
superstars
with
the
pinstripes
Sie
hat
viel
auf'm
Programm,
doch
findet
immer
Zeit
She's
got
a
lot
on
her
schedule,
but
always
finds
time
Ihr
Zuhause
ist
mein
Unterschlupf
zur
Winterzeit
Her
place
is
my
shelter
during
wintertime
Doch
leider
gibt
es
immer
Streit,
denn
ich
bin
immer
breit
But
unfortunately
there's
always
a
fight,
'cause
I'm
always
high
Bin
ständig
unterwegs,
deinen
Freundinnen
erzähln'
Always
on
the
road,
tell
your
friends
Sie
haben
mich
mit
100
Mädels,
in
'nem
Club
gesehen
They
saw
me
with
100
girls
in
a
club
Neuer
super
retro
Future,
kann
ihn
leider
nicht
mehr
seh'n
New
super
retro
Future,
I
can't
see
him
anymore
Ja,
ich
fühle
mich
wie
Future,
nur
mit
Bart
und
goldenen
Zähnen
Yeah,
I
feel
like
Future,
only
with
a
beard
and
gold
teeth
Ich
lass'
andere
Ollen
für
sie
steh'n
I
let
other
girls
wait
for
her
Easy
[?]
ruf'
sie
an,
ja
sie
will
sich
seh'n
Easy
[?]
call
her
up,
yeah
she
wants
to
meet
Sie
sagt,
dass
mir
der
neue
Schmuck
steht
She
says
the
new
jewelry
suits
me
Jaja
ihr
Arsch
ist
von
'nem
anderen
Planet
Yeah,
her
ass
is
from
another
planet
Sie
will
eigentlich
nur
mit
mir
sein
She
really
just
wants
to
be
with
me
Doch
ich
muss
hustlen,
hab'
nicht
viel
Zeit
But
I
gotta
hustle,
don't
have
much
time
Du
kannst
dich
nie
auf
mich
verlassen,
kannst
du
mir
verzeihen?
You
can
never
rely
on
me,
can
you
forgive
me?
Der
ganze
Stress
wird
mir
zuviel
zu
Zeit,
yeah
All
this
stress
is
getting
to
me
lately,
yeah
Yeah,
du
weißt
am
liebsten
wär'
ich
nur
mit
dir
Yeah,
you
know
I'd
rather
just
be
with
you
Nur
mit
dir,
yeah
nur
mit
dir
Only
with
you,
yeah
only
with
you
Sie
sagt
am
liebsten
will
sie
nur
mit
mir
She
says
she'd
rather
just
be
with
me
Nur
mit
mir,
yeah
nur
mit
mir
(yeah)
Only
with
me,
yeah
only
with
me
(yeah)
Sag
'zu
ihr,
ich
hab'
nicht
viel
Zeit
Tell
her
I
don't
have
much
time
Ich
kann
heute
nicht
bei
dir
sein
(nananana)
I
can't
be
with
you
today
(nananana)
Ich
würd'
auch
lieber
bei
dir
bleiben,
ja
I'd
rather
stay
with
you
too,
yeah
Aber
muss
das
Geld
verdien'n
mein
Schatz,
mein
Shawty
But
gotta
make
that
money,
my
love,
my
shawty
Ich
arbeite
auf
Gin
mit
dem
Tonic
I
work
on
gin
and
tonic
Deswegen
denkt
sie,
dass
es
kein
Job
ist
That's
why
she
thinks
it's
not
a
job
Und
ich
kaufe
ihr
Red
Bottoms
And
I
buy
her
Red
Bottoms
Finanziert
von
dem
Club
Gig
von
Morgen,
ja
Funded
by
tomorrow's
club
gig,
yeah
Ich
brauch'
Zeit
für
mich
allein,
Babe
I
need
time
for
myself,
babe
Ich
komme
heute
Nacht
nicht
Heim,
Babe
I'm
not
coming
home
tonight,
babe
Ich
brauche
Zeit
für
mich
allein,
Babe
I
need
time
for
myself,
babe
Denn
bin
ich
so
lang
weg,
dann
krieg'
ich
Heimweh
'Cause
when
I'm
gone
so
long,
I
get
homesick
Sie
will
eigentlich
nur
mit
mir
sein
She
really
just
wants
to
be
with
me
Doch
ich
muss
hustlen,
hab'
nicht
viel
Zeit
But
I
gotta
hustle,
don't
have
much
time
Du
kannst
dich
nie
auf
mich
verlassen,
kannst
du
mir
verzeihen?
You
can
never
rely
on
me,
can
you
forgive
me?
Der
ganze
Stress
wird
mir
zuviel
zu
Zeit,
yeah
All
this
stress
is
getting
to
me
lately,
yeah
Yeah,
du
weißt
am
liebsten
wär'
ich
nur
mit
dir
Yeah,
you
know
I'd
rather
just
be
with
you
Nur
mit
dir,
yeah
nur
mit
dir
Only
with
you,
yeah
only
with
you
Sie
sagt
am
liebsten
will
sie
nur
mit
mir
She
says
she'd
rather
just
be
with
me
Nur
mit
mir,
yeah
nur
mit
mir,
yeah
Only
with
me,
yeah
only
with
me,
yeah
Du
weißt
am
liebsten
wär'
ich
nur
mit
dir
You
know
I'd
rather
just
be
with
you
Nur
mit
dir,
yeah
nur
mit
dir,
yeah
Only
with
you,
yeah
only
with
you,
yeah
Sie
sagt
am
liebsten
will
sie
nur
mit
mir
She
says
she'd
rather
just
be
with
me
Nur
mit
mir,
yeah
nur
mit
mir,
yeah
Only
with
me,
yeah
only
with
me,
yeah
(Nur
mit
dir,
nur,
nur
mit
dir)
(Only
with
you,
only,
only
with
you)
(Nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
nur,
nur
mit
dir)
(Only
with
you,
only
with
you,
only,
only
with
you)
(Nur
mit
dir,
mit
dir)
(Only
with
you,
with
you)
(Nur
mit
dir,
yah)
(Only
with
you,
yah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): broke boys, reezy, greeny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.