Greezy - 1 shot (feat. DJ Keishawn) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Greezy - 1 shot (feat. DJ Keishawn)




1 shot (feat. DJ Keishawn)
1 shot (feat. DJ Keishawn)
Yeah la semaine était longue, c'est vendredi j'ai besoin de m'éclater
Yeah the week was long, it's Friday I need to have some fun
Mon gars m'appelle me dit que ce soir c'est le parté
My buddy calls me and tells me that there's a party tonight
So j'lui demande c'est quoi les dozz
So I ask him what are the dozz
Il m'envoie l'heure et l'adresse
He sends me the time and the address
Y'a pakèt fanms, j'suis comme okay
There's a lot of girls, I'm like okay
Say less. New shoes on my feet, ça vient pas du Payless
Say less. New shoes on my feet, they didn't come from Payless
Tu sais j'suis toujours clean homie, c'est zéro stress
You know I'm always clean homie, that's zero stress
J'suis que pour le vibe et matter de belles fesses
I'm here only to vibe and to check out some fine asses
J'ai deux bottles sur moi, c'est beau, j'démarre la caisse
I have two bottles on me, it's nice, I'm starting the party
En squad comme des bandits
In squad like bandits
On sera pas sages, y'a pas d'Gandhi
We won't be wise, there's no Gandhi
On est pour mettre le feu comme un incendie
We're here to set fire like an arson
Chérie tu peux faire demi tour si ton wine est senti
Honey you can turn around if your wine is felt
1 shot, 2 shots, 3 shots, j'commence à être fucked up
1 shot, 2 shots, 3 shots, I'm starting to get fucked up
Get me lit, j'ai envie d'toi et d'ton amie
Get me lit, I want you and your girlfriend
J'suis une thot, Henessy dans mon cup
I'm a thot, Henessy in my cup
Vas-y bébé roule le blunt hey
Come on baby roll the blunt hey
Bébé j'aime ça quand tu secoues secoues
Baby I love it when you shake it shake it
Fais brasser tes reins comme une secousse secousse
Shake your hips like a jerk jerk
Tout l'monde sur le dancefloor comme c'est quoi la pandémie
Everybody on the dancefloor like what's the pandemic
Fuck garder ses distances baby wine up on me
Fuck keeping your distance baby wine up on me
La baby réveille le dragon
The baby awakens the dragon
Elle voit dans mes yeux j'suis un pas bon
She sees in my eyes that I'm a no good
Ce soir j'suis en mode vakabon
Tonight I'm in vagabond mode
Bébé t'es trop canon, j'dois shoot mon shot comme un canon
Baby you're too beautiful, I have to shoot my shot like a cannon
1 shot, 2 shots, 3 shots, okay, j'commence à être fucked up
1 shot, 2 shots, 3 shots, okay, I'm starting to get fucked up
Get me lit, j'ai envie d'toi et d'ton amie
Get me lit, I want you and your girlfriend
J'suis une thot, Henessy dans mon cup
I'm a thot, Henessy in my cup
Vas-y chérie roule le blunt
Come on baby roll the blunt
1 shot, 2 shots, 3 shots, okay, j'commence à être fucked up
1 shot, 2 shots, 3 shots, okay, I'm starting to get fucked up
Get me lit, j'ai envie d'toi et d'ton amie
Get me lit, I want you and your girlfriend
J'suis une thot, Henessy dans mon cup
I'm a thot, Henessy in my cup
Vas-y chérie roule le blunt hey
Come on baby roll the blunt hey
Henessy dans mon cup, j'suis trop wavy
Hennessy in my cup, I'm too wavy
Tellement d'flow, elle pensait que j'tais dans le navy
So much flow, she thought I was in the navy
Elle m'demande si j'veux fuck, j'ai dit maybe
She asks me if I want to fuck, I said maybe
Nah i'm playing, let's go baby baby
Nah I'm playing, let's go baby baby
La chérie naughty naughty
The naughty naughty baby
Son amie rentre dans la chambre. Baby welcome to the party
Her friend comes into the room. Baby welcome to the party
J'parle pas de cinéma mais j'suis dans un fucking movie
I'm not talking about cinema but I'm in a fucking movie
Trop de drama dans ce monde so faut profiter de la vie
Too much drama in this world so you have to enjoy life
Donne-moi le mic que je représente
Give me the mic that I represent
Pour spit du faya, j'ai trop d'aisance
To spit some fire, I'm too comfortable
Elle dit qu'j'suis nice même quand je plaisante
She says I'm nice even when I'm joking
Quand c'est question de good vibes, tu sais qu'j'suis toujours présent
When it comes to good vibes, you know that I'm always present
So on évite le radotage
So let's avoid the gossip
J'te veux toi et t'es girls, c'est c'que j'appelle du réseautage
I want you and your girls, that's what I call networking
Keishawn sur la prod, yeah baby you know the deal
Keishawn on the beat, yeah baby you know the deal
Quand c'est Greezy sur le track, tu sais que j'suis pour le kill han!
When Greezy is on the track, you know I'm here to kill it han!
1 shot, 2 shots, 3 shots, okay, j'commence à être fucked up
1 shot, 2 shots, 3 shots, okay, I'm starting to get fucked up
Get me lit, j'ai envie d'toi et d'ton amie
Get me lit, I want you and your girlfriend
J'suis une thot, Henessy dans mon cup
I'm a thot, Henessy in my cup
Vas-y chérie roule le blunt
Come on baby roll the blunt
1 shot, 2 shots, 3 shots, okay, j'commence à être fucked up
1 shot, 2 shots, 3 shots, okay, I'm starting to get fucked up
Get me lit, j'ai envie d'toi et d'ton amie
Get me lit, I want you and your girlfriend
J'suis une thot, Henessy dans mon cup
I'm a thot, Henessy in my cup
Vas-y chérie roule le blunt hey
Come on baby roll the blunt hey





Writer(s): Gregory Verdieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.