Paroles et traduction Greg B - Before We Get Married
Before We Get Married
Перед тем, как мы поженимся
Now,
if
we're
going
to
do
this
Если
мы
собираемся
сделать
это,
We
gotta
do
it
right
Мы
должны
сделать
это
правильно.
So
I
need
you
to
meet
me
Поэтому
мне
нужно,
чтобы
ты
встретила
меня
Meet
me
at
the
altar
in
a
white
dress
Встреться
со
мной
у
алтаря
в
белом
платье,
Not
having
a
spot
or
wrinkle
or
blemish
Без
единого
пятнышка,
морщинки
или
изъяна.
And
all
of
sins
girl,
we
must
confess
И
все
наши
грехи,
девочка,
мы
должны
исповедать,
Before
we
get
married,
we
have
got
to
tarry
Прежде
чем
пожениться,
мы
должны
немного
повременить.
Meet
me
at
the
altar
in
a
white
dress
Встреться
со
мной
у
алтаря
в
белом
платье,
Not
having
a
spot
or
wrinkle
or
blemish
Без
единого
пятнышка,
морщинки
или
изъяна.
And
all
of
sins
girl,
we
must
confess
И
все
наши
грехи,
девочка,
мы
должны
исповедать,
Before
we
get
married
Прежде
чем
мы
поженимся.
Things
was
Jagged.
I
was
living
on
edge
Всё
было
сложно.
Я
жил
на
грани,
I
was
playing
house
and
shacking
different
women
in
bed
Играл
в
дом
и
тащил
разных
женщин
в
постель.
The
fast
lane
was
short
lasting
cuz
the
ending
was
dead
Быстрая
полоса
была
недолгой,
потому
что
финал
был
близок.
Didn't
listen
to
the
pastor.
I
was
sinning
instead
Не
слушал
пастора,
вместо
этого
грешил.
I
had
some
counterfeits
that
really
had
me
mislead
У
меня
были
подделки,
которые
действительно
ввели
меня
в
заблуждение,
Friends
with
benefits
but
then
the
feelings
appeared
Друзья
с
привилегиями,
но
потом
появились
чувства.
Hearts
broken
into
bits.
And
then
I
could
not
repair
Сердца
разбиты
вдребезги.
И
я
не
смог
их
починить.
Before
we
get
into
this,
let's
make
sure
Christ
is
the
head
Прежде
чем
мы
начнем,
давай
убедимся,
что
Христос
- глава.
I
wasn't
always
the
man
that
you
see
Я
не
всегда
был
тем
мужчиной,
которого
ты
видишь.
I
had
some
soul
ties
had
to
unloosen
the
string
У
меня
были
душевные
связи,
пришлось
развязать
узлы.
I
had
to
face
myself
and
all
the
truth
that
it
brings
Мне
пришлось
столкнуться
с
собой
и
всей
правдой,
которую
это
несет.
I
was
dealing
with
rejection
and
in-securities
Я
боролся
с
отвержением
и
неуверенностью.
He
who
finds
a
wife
finds
a
good
thing
Кто
находит
жену,
находит
благо.
The
Two
become
one.
Do
we
really
know
what
that
means
Двое
становятся
одним.
Мы
действительно
знаем,
что
это
значит?
I'm
not
really
tripping
off
of
how
you
look
in
them
jeans
Я
не
западаю
на
то,
как
ты
выглядишь
в
этих
джинсах.
I'm
trying
to
get
to
know
your
spirit
then
the
size
of
your
ring
Я
пытаюсь
узнать
твой
дух,
а
не
размер
твоего
кольца.
Meet
me
at
the
altar
in
a
white
dress
Встреться
со
мной
у
алтаря
в
белом
платье,
Not
having
a
spot
or
wrinkle
or
blemish
Без
единого
пятнышка,
морщинки
или
изъяна.
And
all
of
sins
girl,
we
must
confess
И
все
наши
грехи,
девочка,
мы
должны
исповедать,
Before
we
get
married,
we
have
got
to
tarry
Прежде
чем
пожениться,
мы
должны
немного
повременить.
Meet
me
at
the
altar
in
a
white
dress
Встреться
со
мной
у
алтаря
в
белом
платье,
Not
having
a
spot
or
wrinkle
or
blemish
Без
единого
пятнышка,
морщинки
или
изъяна.
And
all
of
sins
girl,
we
must
confess
И
все
наши
грехи,
девочка,
мы
должны
исповедать,
Before
we
get
married
Прежде
чем
мы
поженимся.
Keep
it
real.
To
tell
you
the
truth
Будем
честны.
По
правде
говоря,
I'm
tired
of
Jezebels.
Man,
I
want
me
a
Ruth
Я
устал
от
Иезавелей.
Мне
нужна
Руфь.
Before
you
get
up
under
this
roof
Прежде
чем
ты
окажешься
под
этой
крышей,
I
gotta
sit
you
down
and
talk
about
the
ground
rules
Я
должен
усадить
тебя
и
поговорить
о
главных
правилах.
You
handle
kitchen
and
I'll
handle
the
tools
Ты
управляешь
кухней,
а
я
инструментами.
Ain't
with
the
feminism.
Girl,
I
keep
it
old
school
Не
с
феминизмом.
Девочка,
я
придерживаюсь
старой
школы.
Biblical
submission.
Ephesians
5:22
Библейское
подчинение.
Ефесянам
5:22.
Whatever
that
is
written.
That's
what
I
do
too
Что
бы
ни
было
написано,
я
тоже
это
делаю.
I
done
had
some
rendevouz
У
меня
были
свидания,
I
did
fine
dining
and
I
got
fondu
Я
ужинал
в
дорогих
ресторанах,
ел
фондю.
I
Looked
her
in
the
eyes
and
said
what
you
trynna
do
Я
смотрел
ей
в
глаза
и
говорил:
"Что
ты
хочешь
делать?"
I
took
her
to
room.
It
started
with
fondles
Я
отвел
ее
в
комнату.
Все
началось
с
ласк.
I
got
a
past
and
I
know
you
got
one
too
У
меня
есть
прошлое,
и
я
знаю,
что
у
тебя
тоже.
But
old
things
pass
away
and
Christ
who
I
run
to
Но
старое
прошло,
и
я
обращаюсь
ко
Христу.
I'm
thankful
that
that
Lord
has
made
us
both
brand
new
Я
благодарен,
что
Господь
сделал
нас
обоих
новыми.
We
both
stretch
to
reach
the
mark.
I
know
that
love
handles
Мы
оба
стремимся
достичь
цели.
Я
знаю,
что
любовь
побеждает.
I'm
feeling
you
and
you
driving
me
crazy
Ты
мне
нравишься,
сводишь
меня
с
ума.
Want
nothing
more
than
to
make
you
my
lady
Хочу
сделать
тебя
своей
женой.
I
wanna
wife
you
and
have
us
some
babies
Хочу
жениться
на
тебе
и
чтобы
у
нас
были
дети.
But
before
we
move
too
fast,
gotta
do
it
the
right
way
Но
прежде
чем
мы
будем
спешить,
давай
сделаем
это
правильно.
Girl
I'm
serious
Девочка,
я
серьезно.
Before
we
get
into
this
Прежде
чем
мы
начнем,
We
gotta
lay
down
at
that
altar
make
sure
repent
Мы
должны
лечь
у
этого
алтаря,
покаяться.
We
gotta
work
out
all
those
spots
wrinkles
and
blemishes
Мы
должны
разобраться
со
всеми
этими
пятнами,
морщинами
и
недостатками.
We
take
these
vows
and
reach
this
level
of
commitment
Мы
даем
эти
клятвы
и
достигаем
этого
уровня
обязательств.
Is
you
wit
it
Ты
согласна?
Cuz
I'm
with
it
Потому
что
я
согласен.
We
can't
just
talk
this
holy
talk.
We
gotta
live
it
Мы
не
можем
просто
говорить
святые
слова.
Мы
должны
жить
этим.
We
gotta
lay
down
at
that
altar
make
sure
repent
Мы
должны
лечь
у
этого
алтаря,
покаяться.
We
gotta
work
out
all
those
spots
wrinkles
and
blemishes
Мы
должны
разобраться
со
всеми
этими
пятнами,
морщинами
и
недостатками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.