Paroles et traduction Greg Brown - A Little Place In The Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Place In The Country
Маленький домик в деревне
I'm
sorry
I
hit
you.
I'm
sorry
I
wrecked
your
car
Прости,
что
ударил
тебя.
Прости,
что
разбил
твою
машину.
I'm
sorry
I
met
you
that
night
at
the
Why
Not
Bar
Прости,
что
встретил
тебя
той
ночью
в
баре
"Почему
бы
и
нет".
But
now
I've
got
you
and
you've
got
me
for
life
Но
теперь
ты
моя,
а
я
твой,
на
всю
жизнь.
I
will
hand
you
this
bottle
honey,
if
you'll
set
down
that
knife
Я
дам
тебе
эту
бутылку,
милая,
если
ты
отложишь
нож.
I'll
never
leave
you.
I'll
never
go
away
Я
никогда
тебя
не
брошу.
Я
никогда
не
уйду.
And
even
if
I
do--I
reckon
I
won't
stay
А
даже
если
и
уйду
— думаю,
я
не
останусь
там.
No,
I'll
never
leave
you.
I'll
never
set
you
free
Нет,
я
никогда
тебя
не
брошу.
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
And
even
if
I
do--you
better
come
back
to
me
А
даже
если
и
отпущу
— тебе
лучше
вернуться
ко
мне.
I've
had
lots
of
women--some
even
fatter
than
you
У
меня
было
много
женщин,
некоторые
даже
толще
тебя.
But
not
a
one
of
them
could
do
all
the
things
that
you
do
Но
ни
одна
из
них
не
могла
делать
всё
то,
что
делаешь
ты.
I
want
to
marry
you.
I
want
to
see
you
in
that
gown
Я
хочу
жениться
на
тебе.
Я
хочу
увидеть
тебя
в
свадебном
платье.
I
want
to
carry
you
to
a
room
and
take
it
all
the
way
down
Я
хочу
отнести
тебя
в
комнату
и
раздеть
догола.
I'll
buy
you
a
trailer
from
my
uncle--any
color
you
choose
Я
куплю
тебе
трейлер
у
моего
дяди,
любого
цвета,
какой
выберешь.
Double-wide,
furnished--one
that's
never
been
used
Двухместный,
меблированный,
такой,
которым
ещё
никто
не
пользовался.
A
little
place
in
the
country--just
a
ways
out
of
town
Маленький
домик
в
деревне,
недалеко
от
города.
And
when
I
get
home
to
you
I
don't
want
nobody
around
И
когда
я
прихожу
к
тебе
домой,
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
был
рядом.
I'll
never
leave
you.
I'll
never
go
away
Я
никогда
тебя
не
брошу.
Я
никогда
не
уйду.
And
even
if
I
do--I
reckon
I
won't
stay
А
даже
если
и
уйду
— думаю,
я
не
останусь
там.
No,
I'll
never
leave
you.
I'll
never
set
you
free
Нет,
я
никогда
тебя
не
брошу.
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
And
even
if
I
do--you
better
come
back
to
me
А
даже
если
и
отпущу
— тебе
лучше
вернуться
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.