Greg Brown - A Little Place In The Country - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Greg Brown - A Little Place In The Country




A Little Place In The Country
Маленький домик в деревне
I'm sorry I hit you. I'm sorry I wrecked your car
Прости, что ударил тебя. Прости, что разбил твою машину.
I'm sorry I met you that night at the Why Not Bar
Прости, что встретил тебя той ночью в баре "Почему бы и нет".
But now I've got you and you've got me for life
Но теперь ты моя, а я твой, на всю жизнь.
I will hand you this bottle honey, if you'll set down that knife
Я дам тебе эту бутылку, милая, если ты отложишь нож.
I'll never leave you. I'll never go away
Я никогда тебя не брошу. Я никогда не уйду.
And even if I do--I reckon I won't stay
А даже если и уйду думаю, я не останусь там.
No, I'll never leave you. I'll never set you free
Нет, я никогда тебя не брошу. Я никогда тебя не отпущу.
And even if I do--you better come back to me
А даже если и отпущу тебе лучше вернуться ко мне.
I've had lots of women--some even fatter than you
У меня было много женщин, некоторые даже толще тебя.
But not a one of them could do all the things that you do
Но ни одна из них не могла делать всё то, что делаешь ты.
I want to marry you. I want to see you in that gown
Я хочу жениться на тебе. Я хочу увидеть тебя в свадебном платье.
I want to carry you to a room and take it all the way down
Я хочу отнести тебя в комнату и раздеть догола.
I'll buy you a trailer from my uncle--any color you choose
Я куплю тебе трейлер у моего дяди, любого цвета, какой выберешь.
Double-wide, furnished--one that's never been used
Двухместный, меблированный, такой, которым ещё никто не пользовался.
A little place in the country--just a ways out of town
Маленький домик в деревне, недалеко от города.
And when I get home to you I don't want nobody around
И когда я прихожу к тебе домой, я не хочу, чтобы кто-то был рядом.
I'll never leave you. I'll never go away
Я никогда тебя не брошу. Я никогда не уйду.
And even if I do--I reckon I won't stay
А даже если и уйду думаю, я не останусь там.
No, I'll never leave you. I'll never set you free
Нет, я никогда тебя не брошу. Я никогда тебя не отпущу.
And even if I do--you better come back to me
А даже если и отпущу тебе лучше вернуться ко мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.