Greg Brown - Our Little Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Greg Brown - Our Little Town




Now the railroad came generations ago
Железная дорога появилась несколько поколений назад.
And the town grew up as the crops did grow
И город рос, как рос урожай.
The crops grew well and the town did too
Урожай рос хорошо, и город тоже.
They say it's dyin now and there ain't a thing we can do
Говорят, он умирает, и мы ничего не можем поделать.
I don't have to read the news
Мне не нужно читать новости.
Or hear it on the radio
Или услышать по радио?
I see it in the faces of everyone I know
Я вижу это на лицах всех, кого знаю.
The cost goes up
Цена растет.
What we made comes down
То, что мы создали, рушится.
What's gonna happen to our little town
Что будет с нашим маленьким городком?
The summer is full of thunder
Лето полно грома.
The kids run and play
Дети бегают и играют.
Momma got a new wrinkle
У мамы появилась новая морщинка.
Poppa ain't got much to say
Папе особо нечего сказать.
Rust grows along the railroad track
Ржавчина растет вдоль железнодорожных путей.
The young folks leave
Молодежь уходит.
They don't come back
Они не возвращаются.
And I don't have to read the news
И мне не нужно читать новости.
Or hear it on the radio
Или услышать по радио?
I see it in the faces of everyone I know
Я вижу это на лицах всех, кого знаю.
The boards go up
Доски поднимаются.
The signs come down
Знаки спускаются вниз.
What's gonna happen to our little town
Что будет с нашим маленьким городком?
Tom lost his farm
Том потерял свою ферму.
And we lost Tom
И мы потеряли Тома.
He left in the night
Он ушел ночью
I don't know where he's gone
Я не знаю куда он ушел
What he'd lost
Что он потерял?
He just couldn't face
Он просто не мог смотреть правде в глаза.
What we're losin' can't be replaced
То, что мы теряем, не может быть заменено.
I don't have to read the news
Мне не нужно читать новости.
Or hear it on the radio
Или услышать по радио?
I see it in the faces of everyone I know
Я вижу это на лицах всех, кого знаю.
The reason we're here
Причина по которой мы здесь
Is the farms around
Есть ли поблизости фермы
So what's gonna happen to our little town
Так что же будет с нашим маленьким городком
We've seen hard times
Мы пережили трудные времена.
Many times before
Много раз до этого.
Maybe this whole thing is just one more
Может быть, все это-просто еще один случай.
It never was perfect
Она никогда не была идеальной.
Maybe no one's to blame
Может быть, никто не виноват.
To see it die like this
Видеть, как он умирает вот так.
It's a god damned shame
Это чертовски стыдно.
And I don't have to read the news
И мне не нужно читать новости.
Or hear it on the radio
Или услышать по радио?
I see it in the faces of everyone I know
Я вижу это на лицах всех, кого знаю.
The sun comes up
Восходит солнце.
The sun goes down
Солнце садится.
But what's gonna happen to our little town
Но что будет с нашим маленьким городком?





Writer(s): Greg Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.