Paroles et traduction Greg Brown - Who Woulda Thunk It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Woulda Thunk It
Кто бы мог подумать
We
used
to
say
I
could
walk
all
night,
and
we
could
and
we
did
Мы
говорили,
что
я
могу
всю
ночь
идти
пешком,
и
мы
могли,
и
мы
шли
Down
that
gravel
road,
to
that
tiny
town,
and
the
door
always
opened
По
той
гравийной
дороге,
в
тот
маленький
городок,
и
дверь
всегда
была
открыта
Now
we
say
I
could
walk
all
night.
It's
not
true
Теперь
мы
говорим,
что
я
могу
идти
всю
ночь.
Это
неправда
We
can't
walk
all
night,
no,
because
we
don't
want
to
Мы
не
можем
идти
всю
ночь,
нет,
потому
что
мы
не
хотим
We
want
a
bed
and
a
blanket,
some
light
breakfast,
sometime
tomorrow
Мы
хотим
кровать
и
одеяло,
легкий
завтрак,
когда-нибудь
завтра
We
want
a
bed
and
a
blanket,
some
light
breakfast,
sometime
tomorrow
Мы
хотим
кровать
и
одеяло,
легкий
завтрак,
когда-нибудь
завтра
And
I
sing
it
now,
hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
И
я
пою
это
сейчас,
эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
мог
подумать
Hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
Эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
мог
подумать
We
used
to
say
I
could
eat
a
horse,
and
we
could
and
we
did
Мы
говорили,
что
я
могу
съесть
лошадь,
и
мы
могли,
и
мы
ели
In
fast
food
joints
in
the
middle
of
someplace
on
the
way
to
someplace
else
В
забегаловках
быстрого
питания
где-то
посередине
пути
куда-то
еще
Now
we
say
I
could
eat
a
horse.
It's
not
true
Теперь
мы
говорим,
что
я
могу
съесть
лошадь.
Это
неправда
We
can't
eat
a
horse,
no,
because
we
don't
want
to
Мы
не
можем
съесть
лошадь,
нет,
потому
что
мы
не
хотим
We
want
somethin
from
the
cookbook,
that
new
one
with
the
great
graphics
Мы
хотим
что-нибудь
из
поваренной
книги,
той
новой
с
отличными
картинками
Somethin
from
the
cookbook,
that
new
one
with
the
great
graphics
Что-нибудь
из
поваренной
книги,
той
новой
с
отличными
картинками
Oh
and
I
sing
it
now,
hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
О,
и
я
пою
это
сейчас,
эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
мог
подумать
Hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
Эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
мог
подумать
We
used
to
say
I
don't
care
if
I
never
have
any
money
Мы
говорили,
что
мне
все
равно,
если
у
меня
никогда
не
будет
денег
As
long
as
I
have
my
sweet
honey
and
a
shack
in
the
woodland
Пока
у
меня
есть
моя
сладкая
милая
и
хижина
в
лесу
Now
we
say
I
don't
care
if
I
don't
have
money,
but
it's
not
true
Теперь
мы
говорим,
что
нам
все
равно,
если
у
нас
нет
денег,
но
это
неправда
We
can't
live
without
money,
no,
because
we
don't
want
to
Мы
не
можем
жить
без
денег,
нет,
потому
что
мы
не
хотим
We
want
one
of
those
and
two
of
those,
and
oh
that
one
looks
neat,
wrap
it
up
Мы
хотим
одну
такую
и
две
таких,
и
о,
эта
выглядит
классно,
заверните
Put
it
on
my
MasterCard.
Put
it
on
my
Visa
Запишите
на
мою
MasterCard.
Запишите
на
мою
Visa
And
I
sing
it
now,
hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
И
я
пою
это
сейчас,
эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
мог
подумать
Hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
Эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
мог
подумать
Hey
hey,
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey
hey,
hey
hey
now,
who
woulda
thunk
it
Эй,
эй,
эй,
эй,
теперь,
кто
бы
мог
подумать
We
used
to
say
I
don't
care
if
I
never
grow
old
Мы
говорили,
что
мне
все
равно,
если
я
никогда
не
состарюсь
I'm
gonna
flame,
gonna
burn,
take
one
quick
turn
and
be
gone
like
James
Dean
Я
вспыхну,
сгорю,
сделаю
один
быстрый
поворот
и
исчезну,
как
Джеймс
Дин
Now
we
don't
say
that.
It's
too
late
to
die
young
Теперь
мы
так
не
говорим.
Слишком
поздно
умирать
молодым
So
we
sit
at
the
table
long
after
supper
and
a
good
wine
Поэтому
мы
сидим
за
столом
долго
после
ужина
и
хорошего
вина
Here's
what
we
sing,
we
go,
hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
Вот
что
мы
поем,
мы
такие:
эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
мог
подумать
Hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
Эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
мог
подумать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.