Greg Brown - You Drive Me Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Greg Brown - You Drive Me Crazy




You Drive Me Crazy
Ты сводишь меня с ума
Hello darlin'.
Привет, дорогая.
I been gone for awhile.
Меня не было какое-то время.
Come on in and see me,
Заходи ко мне,
I ain't wearin' nothin' but a smile.
На мне ничего, кроме улыбки.
Just when we should be kissin',
Только когда мы должны целоваться,
Seems like we fuss and fight.
Кажется, мы ссоримся и ругаемся.
You say you don't know why,
Ты говоришь, что не знаешь почему,
And I say I don't know why.
И я говорю, что не знаю почему.
[Refrão:]
[Припев:]
You drive me crazy,
Ты сводишь меня с ума,
With all the things you do and do not do.
Всем, что ты делаешь и не делаешь.
Umm, I love you so much,
Ммм, я так тебя люблю,
I'm gonna drive you crazy too.
Что я тоже сведу тебя с ума.
Well like that mythological goon,
Ну, как тот мифологический болван,
Pushing the stone up the hill,
Катящий камень в гору,
If we don't get over pretty soon,
Если мы скоро не преодолеем это,
I don't think we ever will.
Я думаю, мы никогда этого не сделаем.
Refrão
Припев
Is it the way you look right past me,
Это то, как ты смотришь мимо меня,
With your hands upon your hips?
С руками на бедрах?
Is it the little twinkle in your eye,
Это тот маленький огонек в твоих глазах,
Or the snear upon your lips?
Или ухмылка на твоих губах?
Refrão
Припев
You shoulda married someone,
Тебе следовало выйти замуж за кого-то,
A whole lot more like you--
Намного больше похожего на тебя--
Drink coffee in the little cafes,
Пить кофе в маленьких кафе,
And you could go out shopping too.
И ты могла бы ходить по магазинам.
I shoulda married someone,
Мне следовало жениться на той,
Who likes to camp and fish,
Кто любит ходить в походы и рыбачить,
And make love for two days straight,
И заниматься любовью два дня подряд,
And you say, "don't you wish".
А ты говоришь: "разве ты не мечтаешь об этом".
Refrão
Припев
I love to sit beside you,
Я люблю сидеть рядом с тобой,
When the storm is past,
Когда буря прошла,
And we don't know what happened
И мы не знаем, что произошло,
But there's sweet peace at last.
Но наконец-то наступил сладкий мир.
We'll be alright for awhile,
У нас все будет хорошо какое-то время,
And someday we'll be free,
И когда-нибудь мы будем свободны,
And even if we both still look puzzled
И даже если мы оба будем выглядеть озадаченными,
Let your face be the last one I see.
Пусть твое лицо будет последним, что я увижу.
Refrão
Припев





Writer(s): Brown Gregory Dane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.